É que... Há coisas que não se pode partilhar. | Open Subtitles | فهناك بعض الأشياء لا تستطيع اطلاع الآخرين عليها. |
Há coisas que não se fazem, Coronel. Nem mesmo na guerra. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تستطيع فعلها يا كولونيل حتى فى الحرب |
A companhia é fantástica. As melhores coisas nunca mudam. | Open Subtitles | و الرفقة أجمل أفضل الأشياء لا تتغير أبدا |
Intrigas em concurso de beleza. Algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | مكائد عروض الجمال بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
Estás a imaginar coisas. Não há motivo para preocupações. | Open Subtitles | انت تتخيل الأشياء لا يوجد شيء يدعو للقلق |
Para ser honesto este tipo de coisa não acontece por aqui. | Open Subtitles | لنَكُن صادقين، هذا النوعُ منَ الأشياء لا تَحدُث بِهذهِ الأنحاء. |
Não é a única coisa estranha nesta zona do espaço, Comandante, onde as coisas nem sempre são tão normais como nos planetas centrais. | Open Subtitles | ليس فقط الشذوذ نهاية الفضاء هذه ، أيها القائد حيث الأشياء لا تكون دائماً سهلة كما هو الحال في الكواكب المركزية |
O ódio seduz-nos a fazer coisas que nunca achámos capazes de fazer. | Open Subtitles | الكره يغويك لعمل الأشياء لا يمكن التفكير حافظ على نفسك |
Há coisas que não percebes. Algumas coisas não têm preço. | Open Subtitles | أنت لا تفهم شيئاً، بعض الأشياء لا تقدر بثمن. |
Há muitas coisas que não sabes acerca do mundo dos encontros online. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء لا تعرفينها بخصوص عالم المواعدة على الإنترنت. |
Eu sei o que disse porém há coisas que não podem ser alteradas. | Open Subtitles | أنا أعلم ما قلته، لكن أحياناً هذه الأشياء لا يمكن منعها |
Há coisas que não fazem sentido e esta é uma delas. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا يمكن أن تشرح، وهذه واحدة منها |
Vai pela vida pensando que algumas coisas nunca acontecem. | Open Subtitles | أنت تؤمن فحسب أن بعض الأشياء لا تتغيَر أبداً |
Estas coisas nunca acontecem a quem não presta. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء لا يحدث للأشخاص السيئين. |
Há muitas mudanças, mas certas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | أشياء كثيرة قد تتغير، ولكن بعض الأشياء لا تزال هي نفسها. |
Se andas comendo aquelas coisas, não vou querer te morder. | Open Subtitles | لو كنتِ تأكلين هذه الأشياء لا أريد أن أعضك |
Certamente as coisas não são tão más quanto parecem. | Open Subtitles | بالتأكيد الأشياء لا تكون سيئة في معظم الأوقات |
Eu não... quer dizer, esse tipo de coisa não deveria ser real. | Open Subtitles | أنا لا أعني , هذه الأنواع من الأشياء لا يفترض أن تكون حقيقية |
É, bem, pode vir como surpresa para ti, mas esse tipo de coisa não me apetece muito. | Open Subtitles | نعم ، هذا قد يبدوا كمفاجئ لك لكن هذا النوع من الأشياء لا يشدّني |
É um facto importante e popular que as coisas nem sempre são o que parecem. | Open Subtitles | إنها لحقيقة شائعة و مهمة إن الأشياء لا تكون دائماً على ما تبدو عليه |
Percebe que as coisas nem sempre correm como queremos quando estamos no terreno. | Open Subtitles | أنت تفهم بأنّ الأشياء لا دائما إذهب كما هو متوقّع متى أنت في الحقل؟ |
Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات؟ بعض الأشياء لا تتغير أبداً |
Algumas coisas são inevitáveis. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا يمكن حلها .. لكن إذا تعني بأنّه شخص ما |
Há coisas que nem as amantes fazem. | Open Subtitles | كما تعلمين، هنالك بعض الأشياء لا يمكنها العشيقات القيام بهن |