| Ele andava consumido por não poder falar contigo sobre isso. | Open Subtitles | كان يعذبه أنه لا يستطيع التحدث معكِ عن العملية |
| - Queria falar contigo sobre o rapaz que foi à morgue. | Open Subtitles | كنت أودّ التحدث معكِ بخصوص الشخص الذي أتي إلي المشرحة |
| Olha, não quer ser rude, mas estou cansado de falar contigo. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون فظاً، ولكني سئمت من التحدث معكِ |
| Pode deixar a porta aberta. Só quero falar consigo. Por favor. | Open Subtitles | يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً |
| Senadora, queria falar consigo sobre um problema que na verdade não é muito falado nos jornais. | Open Subtitles | سيناتور، أريد التحدث معكِ عنقضية، لا تحظى بإهتمام كبير من الصحف |
| Quero falar contigo, mas tu dizes estar tão cansada. | Open Subtitles | أريد التحدث معكِ لكن حينها تقولين بأنكِ متعبة |
| Querida, vamos embora, quero falar contigo. Senta-te. | Open Subtitles | تعالى , أريد التحدث معكِ لمدة دقيقة , اجلسى |
| Era o único modo de falar contigo. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي استطيع فيها التحدث معكِ ؟ |
| Não, não vi. Posso falar contigo rapidamente? | Open Subtitles | كلا لم أرى هل يمكنني التحدث معكِ قليلاً؟ |
| - Não, aqui não. Não a esperava tão cedo. - June, preciso de falar contigo. | Open Subtitles | ـ لستُ مصدقة أنكِ وجدتيني ـ ـ أريد التحدث معكِ يا جون |
| Ainda bem que te encontrei, queria falar contigo sobre uma coisa, pessoalmente. | Open Subtitles | أنا سعيد لرؤيتكِ لأنه يوجد شيء ما أود التحدث معكِ بشأنه شخصي |
| Ouve, queria saber se posso falar contigo. | Open Subtitles | إنظري ، أنا كنتُ اتسائل إذ يمكنني التحدث معكِ لدقيقة |
| Sei que é muito em cima da hora, mas se eu pudesse falar contigo. | Open Subtitles | أعرفأنهذامتأخر, لكن لو كان بامكاني التحدث معكِ هل يمكنني أن آتي إليكِ؟ |
| Ei, irmãzinha, posso falar contigo? | Open Subtitles | ياأختي الصغيرة، هلّ بالإمكان التحدث معكِ بكلمة؟ |
| Preciso de falar contigo e contigo. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنه لا يوجد أكثر من هذا صحيح ؟ أريد التحدث معكِ و معكٍ، و أنتِ اخرجي |
| Escuta. Eu queria falar contigo acerca dos cigarros. | Open Subtitles | اسمعي، كنت أعتزم التحدث معكِ بشأن التدخين |
| Tenho de levá-la antes à esquadra para o depoimento e há uns federais que querem falar consigo. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نذهب إلى مركز الشرطة أولاً لنأخد أقوالكِ ومن ثَم سيكون هناك إثنان من العملاء الفيدراليون يريدون التحدث معكِ |
| Nunca teria coragem sem falar consigo. | Open Subtitles | ما كنت لأتحلى بالجرأة لفعل ذلك دون التحدث معكِ |
| Posso falar consigo a sós, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث معكِ على إنفراد، رجاءً؟ |
| Mãe, posso falar com você na sala um momentinho? | Open Subtitles | أمي، أيمكنني التحدث معكِ في غرفتي للحظة؟ |
| Também tenho algumas coisas para conversar contigo. | Open Subtitles | وهناك ايضاً بعض الاشياء التي اريد التحدث معكِ عنها |
| - Queria falar-te de uma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أود التحدث معكِ بخصوص أمر |
| Tracy, quero falar-lhe sobre a cirurgia. | Open Subtitles | تريسي . أريد التحدث معكِ حول الجراحة |
| Lisa, o presidente de Harvard quer dar-te uma palavrinha. | Open Subtitles | ليسا) ، رئيس جامعة هارفرد) يود التحدث معكِ |