"التسلل إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrar à socapa
        
    • infiltrar-se na
        
    • infiltrar-se no
        
    • infiltrar
        
    E não é proibido entrar à socapa e roubar-lhes a Khaleesi? Open Subtitles أليس من المحرم التسلل إلى مدينتهم وسرقة سيدتهم؟
    Mas entrar à socapa é quase roubar, meu. Open Subtitles لكن التسلل إلى الأفلام يعتبر سرقة
    Por favor, pára de entrar à socapa em minha casa. Open Subtitles أرجوكِ توقّفي عن التسلل إلى منزلي.
    Vamos atraí-los para aqui, para que possam infiltrar-se na estrutura e tentar descobrir a fonte. Open Subtitles سنجذبهم إلى الخارج لتتمكنا من التسلل إلى المبنى وتحاولا إيجاد المصدر
    Pareceu uma loucura na época, mas ele pensava que um dos clientes estava a ajudar alguém a infiltrar-se na operação. Open Subtitles بدا جنونياً آنذاك، لكنّه إعتقد أنّ أحد كلاب زبائنه اللآتي يُدرّبها كانت في أعمال -مع شخص كان يُحاول التسلل إلى عمليتنا .
    Se tentou infiltrar-se no crime organizado, parece que teve sucesso. Open Subtitles ،حسناً، إذا كان يحاول التسلل إلى المنظمة فيبدو أنه نجح
    Na pele dum espião de primeira, tens que te infiltrar na sede duma organização criminosa, descobrir o painel de controlo secreto, e desativar o raio da morte. TED كأفضل جاسوس فى بلدك، يجب عليك التسلل إلى مقر نقابة الشر، إيجاد لوحة التحكم السرية، وتعطيل شعاع الموت.
    Posso entrar à socapa na tenda do General Cope. Open Subtitles أستطيع التسلل إلى خيمة اللواء كوب
    - O quê, queres entrar à socapa? Open Subtitles -أتريدين التسلل إلى الداخل ؟
    A Cat pediu-me para "piratear" o sistema de satélites de vigilância militar, para que ela possa ajudar o Vincent a infiltrar-se na sua antiga base militar. Open Subtitles (كات) تطلب مني أختراق نظام المراقبة بالأقمار الصناعة العسكري حتى يمكنها أن تساعد (فنسنت) على التسلل إلى قاعدته العسكرية القديمة.
    Não pode ser coincidência que estes criminosos escolheram infiltrar-se no museu na mesma noite em que desligamos o sistema de segurança. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مصادفة أن هؤلاء المجرمين إختاروا التسلل إلى المتحف في الليلة ذاتها التي يجب علينا فيها إغلاق نظام الأمن
    Apanhámo-lo a tentar infiltrar-se no acampamento. Open Subtitles أمسكنا به محاولاً التسلل إلى المخيم
    Para fazê-lo, vocês terão de se infiltrar nas esferas da informação dessas democracias. TED لفعل ذلك، ستحتاج إلى التسلل إلى مجالات المعلومات لهذه الديموقراطيات.
    Então, a ideia de se infiltrar na organização foi dele? Open Subtitles إذن كانت فكرته التسلل إلى المؤسسة الخيريّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more