"التشاور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consultar
        
    • conferenciar
        
    • conferência
        
    • uma consulta
        
    Wall Street sabe que não pode dar um passo sem me consultar, esteja eu onde estiver e seja qual for a conjectura. Open Subtitles وول ستريت أفضل من يعرف التنفس دون التشاور معي أينما اكون لا يهم المنعطف
    Mas vocês não podiam preparar isto sem nos consultar! Open Subtitles ولكن انتم لم فعلتم هذا دون التفكير فى التشاور معنا
    Depois de conferenciar com Sua Santidade, o Alto Septão, determinámos que os julgamentos de Loras Tyrell e Cersei Lannister terão lugar no Grande Septo de Baelor no primeiro dia do Festival da Mãe. Open Subtitles بعد التشاور مع قداسته ، الهاي سابتن توصلنا إلى أنه ، لوراس تايريل ومحاكمة سيرسي لانيستر
    Vou visitá-lo esta noite após conferenciar com os nossos aliados em Chulak. Open Subtitles سأزوره هذا المساء "(بعد التشاور مع حلفائنا في "(تشولاك
    Acabei de conseguir ligação em conferência, e estamos a experimentar. Open Subtitles حسنا ,حصلت للتو على ميزة التشاور في المكالمات لذا أعتقد سنقوم بتجربتها
    Podia mesmo estar na conferência telefónica. Open Subtitles يمكن لـ(تيَد)،الدخول في إجتماع التشاور - ماهو إجتماع التشاور؟
    Tive uma consulta com o cirurgião plástico. Open Subtitles شكرا لك. كان لي التشاور الثدي مع جراح التجميل.
    Primeiro, decidi, depois de consultar a minha mulher, que deveria aceitar responsabilidades ministeriais, e apresentar a minha demissão. Open Subtitles أولا، قررت بعد التشاور مع زوجتي انه سوف اتولى المسؤولية الوزارية وأقدم استقالتي
    Se estou certo, será uma questão de tempo para consultar o banco de dados e ver se o ligamos ao Pendry. Open Subtitles أتمانعين؟ إن كانوا كذلك سيكون من السهل التشاور مع قاعدة بياناتهم،
    Não consigo imaginar quão contentes eles devem ficar pelo facto dos EUA estarem a conduzir operações secretas sem os consultar primeiro. Open Subtitles لا أستطيع أن أتصور أنهم سعداء أمريكا تجري عمليات سرية دون التشاور معهم أولًا
    Tinha razão, mestre, em vir consultar o vosso colega Tourangeau. Open Subtitles لقد كنت محقاً فى التشاور مع صديقك من " تورون"
    Infelizmente, depois de consultar outros colegas, chegamos à conclusão de que... Open Subtitles لأنه بعد التشاور مع زملائي للأسف، نرى...
    Depois de conferenciar com o Major Hewlett, que também simpatiza com a sua condição concordámos em perdoar o seu marido sob uma condição. Open Subtitles - (بعد التشاور مع الرائد (هيوليت والمتعاطف مع المحنة خاصتك
    Agora temos de conferenciar. Open Subtitles الآن نستطيع التشاور
    O Ted podia estar na conferência telefónica. Open Subtitles يمكن لـ(تيَد)،الدخول في إجتماع التشاور !
    Marshall, a conferência telefónica está prestes a começar. Open Subtitles مارشال)،إجتماع التشاور على وشك البدء)
    A maioria das pessoas espera três meses por uma consulta. - Obrigado. Open Subtitles معظم الناس لديهم انتظار ثلاثة أشهر لهذا التشاور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more