Fui contratado pela Renautas para examinar e digitalizar quaisquer ficheiros da Primatech. | Open Subtitles | "وُظّفت في (ريناتس) للفحص والتحويل الرقميّ لأيّ ملفّات متعلّقة بـ (برايمتك)" |
Fui contratado pela Renautas para examinar e digitalizar quaisquer ficheiros da Primatech. | Open Subtitles | "وُظّفت في (ريناتس) للفحص والتحويل الرقميّ لأيّ ملفّات متعلّقة بـ (برايمتك)" |
Nesses dois meses, não houve uma única hora de silêncio digital em casa — nem sequer quando estivemos fora uma semana. | TED | خلال هذين الشهرين لم تكن هناك ساعة واحدة من الصمت الرقميّ في المنزل، ولا حتى عندما غبنا لأسبوع. |
Isto não é fácil. Estamos na era digital. | Open Subtitles | . وهذا ليس بالأمر السهل، فنحن الآن بالعصر الرقميّ |
Penso que o modelo digital foi substituído pelo analógico. | Open Subtitles | أظن المعيار الرقميّ تم تحويله بينما أنت تحضّر لإعادة تركيب نظائريّة كاملة. |
Também comecei a preocupar-me por a fotografia estar a perder valor no mundo digital. Eu queria produzir imagens que voltassem a ter um sentimento de valor. | TED | أضِف لذلكَ أنّني كنتُ قلقاً مِنْ أنَّ الصورَ الفوتوغرافيّةَ ربّما فقدت قيمتها في ظلِّ التطوّر الرقميّ وأردتُ بشدّةٍ أنْ أقومَ بشيءٍ يعيدُ لمهنة التصويرِ قيمتها. |
A máscara digital está quase pronta. | Open Subtitles | على وشكِ الإنتهاء من القناع الرقميّ |
Estou a retirar a minha pegada digital da internet, para que a Amy Farrah Fowler não me encontre e me obrigue a conhecer a mãe. | Open Subtitles | أزيل أثري الرقميّ من الانترنت (من أجل ان لا تجدني (آيمي فرح فاولر |
Temos de descobrir a fonte digital. Certo. | Open Subtitles | -علينا إيجاد المصدر الرقميّ |