O réu Está em Detroit a ser examinado por um psiquiatra. | Open Subtitles | المتهمَ يفْحَصَ في ديترويت أَ مِن قِبل طبيب نفساني،. |
Você diz que o réu é um "porco terrorista e traidor"? | Open Subtitles | حسنا يا سيدى، انت تَقُولُ ان المتهمَ خائن ورهابي كبير"؟" |
Porque duas mulheres me abordaram e disseram que o réu se tinha exibido. | Open Subtitles | إمرأتان أخبرتَاني المتهمَ كَانَ يَكْشفُ عن عورته. |
Sei que não é culpa do réu que os custos médicos cá sejam exorbitantes. | Open Subtitles | الآن أَعْرفُ بأنّه لَيسَ عيبَ المتهمَ تلك النفقاتِ الطبيةِ في الخارج مِنْ السيطرةِ هنا. |
Detetive, que pistas você tem que a ré cometeu esse crime? | Open Subtitles | المخبر، ماذا يَقُودُك لإعتِقاد جريمةِ المتهمَ الملتزمةَ هذه؟ |
Não responsabilizo o réu por metade dos Americanos não terem seguro. | Open Subtitles | أنا لا أَلُومُ المتهمَ الذي نِصْف الأمريكان غير مُؤَمَّنون. |
No processo Comunidade do Massachusetts vs. Clarence Nichols, acusado da profanação de restos humanos, atentando contra a Saúde Pública e o Código de Segurança na Saúde, consideramos o réu, Clarence Nichols, inocente. | Open Subtitles | على تهمةِ تَدْنيس بقايا إنسانيةِ في إنتهاكِ الرفاهيةِ الإنسانيةِ ورمزِ صحةِ الأمانِ، نَجِدُ المتهمَ كلارينس نيكولز |
Também ouviu ser declarado que o comportamento do réu, na noite do tiroteio, foi calmo e directo. | Open Subtitles | سَمعتَ ماقيل عن... سلوك المتهمَ في ليلةِ القتل كَانَ هادئا ومباشرَا. |
Formou uma opinião sobre a sanidade do réu... na noite do tiroteio? | Open Subtitles | هل كونت رأي... حول سلامةِ عقل المتهمَ في ليلةِ القتل؟ |
Declaramos que o réu não é culpado, por razões de insanidade. | Open Subtitles | وجدنا المتهمَ غير مذنبَ بسبب الجنونِ. |
Distrito de Columbia contra Richard Alan Meyers, o júri considera o réu, na acusação de assassínio, inocente. | Open Subtitles | مقاطعةكولومبيا مقابلريتشاردألنMeyers، نحن بحث هيئةَ المحلفين الذي المتهمَ للتهمةِ قتلِ من الدرجة الثانيةِ |
O réu pode levantar-se e aproximar-se? | Open Subtitles | ليقف المتهمَ ويَتقدّمُ؟ |
O núcleo da nossa defesa baseia-se no facto da insanidade temporária do réu... ter sido originada pelo dito problema que houve com o Quill. | Open Subtitles | صميم دفاعِنا هو جنونِ المتهمَ المؤقتَ... كان سُبّبَه ما تسمّى بالمشكلةِ مع بارني كويل . |
Doutor, declarou que o réu talvez pudesse ou não... ser capaz de distinguir o bem do mal, mas não teria feito diferença. | Open Subtitles | يادكتور ذَكرتَ ان المتهمَ... يمكن او لايمكن ان يَكُونُ قادر على التَمييز الإختلاف بين الصواب والخطأِ... وان ذلك لايحدث فرقا في شيئ |
A ré é acusada de homicídio. | Open Subtitles | إنّ المتهمَ مُتَّهَم بالقتلِ |