"المسرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acelerador
        
    • metrónomo
        
    • metrônomo
        
    O acelerador está pronto para a injeção de partículas. Open Subtitles الدكتور ويلز، باتت جاهزة المسرع وجاهزة للحقن الجسيمات.
    Não posso tirar as mãos do controle, por isso preciso que alguém atire o acelerador pela janela. Open Subtitles لا يمكنني إبعاد يديّ عن جهاز التحكم، لذا سأحتاج لأن يرمي أحدكما المسرع عبر النافذة.
    Ligámos o acelerador, criámos um caminho para sua casa. Open Subtitles لقد استخدمنا المسرع لخلق طريق لك لتعود لوطنك
    Agora ambos sabemos que desligar-me do metrónomo, pode ser a única maneira de manter a Claudia em segurança. Open Subtitles الآن ، كلانا يعلم بأن فصل نفسي عن المسرع قد تكون الطريقة الوحيدة للحفاظ على كلوديا آمنة
    Hum, um dos descendentes do Robert Schumann, o compositor, confirma que Schumann possuiu o metrónomo, cerca de 1830. Open Subtitles نعم ، واحدة من أحفاد روبرت شومان الملحن ، أكد أنها لشومان الأصلي المسرع في عام 1830م
    A explosão do acelerador foi contida na minha Terra. Open Subtitles انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي
    Um tanque de oxigénio tem potencial, se colocado com o acelerador certo. Open Subtitles الأكسجين النقي قد يعتبر احدهم إذا أجتمع مع المسرع الصحيح
    Mas, de todas as vezes que ligámos um novo acelerador com uma energia superior, fomos sempre surpreendidos. Open Subtitles ولكن في كل مرة كنا نشغل المسرع الجديد بطاقة أعلى كنا دائما نصاب بالدهشة
    Este é um travão, à minha direita, este é o acelerador, e este é o interruptor de desligar. Open Subtitles هذا المكابح على يميني وهذا المسرع, وهذا مفتاح الأيقاف
    O acelerador foi activado. Nós sentimo-nos como heróis, então... correu tudo mal. Open Subtitles أصبح المسرع نشطاً، وأصبحناجميعاًكالأبطالوبعدها..
    Conversamos sobre nos ajudar a deter outras pessoas afetadas pela explosão do acelerador. Open Subtitles لقد تحدثنا عن مساعدتك لنا لنحتوي الأشخاص الآخرين الذين من المحتمل أنهم تأثروا بانفجار المسرع الجزيئي
    Desde a explosão do acelerador, pensamos que existam mais deles. Open Subtitles منذ انفجار المسرع الجزيئي نظن أنه يوجد حالات أكثر مثله
    Sabes, quando disse que devíamos ver o acelerador de partículas a ser ligado, queria dizer que devíamos ficar nus e uivar à Lua. Open Subtitles أتعلم؟ عندما قلت أن نشاهد تشغيل المسرع الجزيئي قصدت أن نتعرى ونعوي تحت ضوء القمر
    O teu ADN foi transformado pela explosão do acelerador de partículas. Open Subtitles حمضك النووي تحول بسبب انفجار المسرع الجزيئي
    Recebi supervelocidade da explosão do acelerador de partículas, mas os melhores amigos dele morreram. Open Subtitles أنا حصلت على سرعة خارقة من انفجار المسرع الجزيئي لكن أعز أصدقائه مات
    Hartley avisou-me que havia uma chance de que o acelerador poderia explodir. Open Subtitles ... هارتلى ,حذرنى أنه هناك بالفعل فرصة أن المسرع قد ينفجر
    É um dispositivo de fissão que vai bombardear os vossos átomos com o mesmo nível de energia que experimentaram na explosão do acelerador. Open Subtitles طاقة مماثلة لما تعرضت له ليلة انفجار المسرع الجزيئي
    a noiva... manteve-o vivo recorrendo o metrónomo, que, infelizmente, também o levou à loucura. Open Subtitles لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع و الذي ، للآسف ، قاده للجنون
    Sim, em 1839, Schumann livrou-se do metrónomo e escreveu: Open Subtitles - نعم ، في عام 1839 ، شومان تحرر من المسرع و كتب:
    Oh, guarda o metrónomo aí dentro. Open Subtitles حافظت على المسرع هنا
    E saiba, se decidir que ser uma borboleta, sempre poderá parar com o metrônomo. Open Subtitles و تعلم إن قررت أنك أردت أن تعود كالفراشة تستطيع إيقاف المسرع في اي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more