"انتم يا رفاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vocês são
        
    • são vocês
        
    • Estão a
        
    • Vocês vão
        
    Vocês são as melhores amigas que alguém poderia ter. Open Subtitles انتم يا رفاق أفضل أصدقاء بإمكان أي شخص أن يحظى بهم إنها لَلَحظات يدرك فيها المرء ماهو المهم
    Vocês são tão aborrecidos Vocês vão ter de pagar a alguém para vos divertir. Open Subtitles انتم يا رفاق غير مسليين بالمرة يجب ان تدفعوا لشخص اخر لكي يأتى ويسيلكم ماذا تفعلون بالمنزل ؟
    Não é isso que quero dizer. Vocês são boas e presentes com ele o tempo todo. Open Subtitles انتم يا رفاق جيدين جدا و متشاركون هناك طوال الوقت.
    - Precisamos muito falar com vocês. - Quem são vocês? Open Subtitles من انتم يا رفاق ؟
    - Quem são vocês, minhas? Open Subtitles من انتم يا رفاق ؟
    Então... Estão a pensar mudar-se para NY? Se ela conseguir entrar na cadeia nacional, Open Subtitles اذن , انتم يا رفاق تفكرون فى الانتقال الى نيويورك؟
    Não falta nada à Jenny e vocês Estão a fazer um excelente trabalho com ela. Open Subtitles جينى " لا تفتقر لأى شىء " و انتم يا رفاق تقومون بعمل مذهل معها
    Vocês vão curtir milhões. É o meu novo jogo de videogame. Open Subtitles واو انتم يا رفاق مدعوون من أجل متعة حقيقية إنها لعبتي الجديدة
    Então Vocês são amigos do meu pai? Open Subtitles ياه, اذا انتم يا رفاق انتم اصدقاء ابى المفضلين, هاه؟
    Vocês são inacreditáveis, sabiam? Open Subtitles انتم يا رفاق غير معقولين ، تعرفون ذلك؟
    Vocês são os piores gémeos de sempre! Open Subtitles انتم يا رفاق اسوأ تؤمان
    Vocês são praticamente da mesma idade. Open Subtitles انتم يا رفاق تقريبا نفس العمر
    Vocês são mesmo antiquados. Open Subtitles انتم يا رفاق متأخرين
    Graças a Deus, são vocês. Open Subtitles حمدا لله أنه انتم يا رفاق
    Quem são vocês? Open Subtitles من انتم يا رفاق ؟
    são vocês? Open Subtitles انه انتم يا رفاق ...
    - Não são vocês? - Porra! Open Subtitles -الاطار النهائي) ليس انتم يا رفاق )
    Estão a fazer tudo mal. - Deixa... Open Subtitles انتم يا رفاق خاطئون بكل ما ستفعلوة
    Vocês Estão a importunar-nos o dia todo! Open Subtitles انتم يا رفاق تعبثون معنا كل يوم
    Vocês vão. Vou ambientar-me um bocado. Open Subtitles انتم يا رفاق إذهبوا عليّ أن أقوم بالترتيب قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more