"بأن ذلك لم يكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não foi
        
    Eu sei que não foi culpa dele, mas por alguma razão culpei-o na mesma. Open Subtitles و رغم علمى بأن ذلك لم يكن غلطته هو شخصياً لكن كنت ألومه هو على ما حدث بطريقة ما
    Diz-me que não foi o meu pássaro que fugiu. Open Subtitles أخبرني بأن ذلك لم يكن طائري الذي طار بعيداً قبل قليل
    E o Jerry? Estás a dizer-me, que não foi vingança doentia? Open Subtitles هل تقول لي بأن ذلك لم يكن نوعاً من الانتقام المريض؟
    Posso só dizer que não foi culpa minha? Open Subtitles أنا ... هل يمكنني أخبارك بأن ذلك لم يكن غلطتي
    Confirmei que não foi uma coisa aleatória o Benton Farland ter aparecido naquele escritório onde o segurança foi morto, porque o Andy Farland tem um terapeuta chamado Dr. Pelman que trabalha lá. Open Subtitles تأكدت بأن ذلك لم يكن عشوائي بأن (بينتون فارلاند) ظهر بذلك المكتب حيث قُتِل رجل الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more