"بتوجيه اتهامات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acusações
        
    • queixa
        
    Não faça acusações que não pode provar. Open Subtitles لا تقم بتوجيه اتهامات لا يمكنكَ دعمها
    Os vossos ex-maridos fizeram acusações contra David Miscavige, alegando que testemunharam repetidamente atos de violência física cometidos pelo Mr. Open Subtitles من الواضح أن أزواجكن السابقون قد قاموا بتوجيه اتهامات ضد (دايفيد ميسكافيج), مُدّعين أنهم قد رأوا أعمال عُنف متكررة يرتكبها السيّد (ميسكافيج).
    Na última vez drogou homens e mulheres que fizeram falsas acusações de abuso em ritual satânico, mas isso foi nos anos 80, e o Brian e a Chelsea são demasiado jovens para terem vivido essa histeria. Open Subtitles المرة الأخيره قام بمداواة رجال ونساء الذين قاموا بتوجيه اتهامات باطله عن اعتداء طقوس شيطانية، لكن ذلك كان في منتصف 1980s، (براين) و (تشيلسي) كلاهما بعيدان جدا من الشباب
    - De acordo com aquilo que sabemos, o procurador não apresentará queixa. Open Subtitles بناءً على ما نعرفه لن يقوم المدعي العام للمقاطعة بتوجيه اتهامات
    Se eu descobrir que estás com ela, vou apresentar queixa de ti, juro por Deus. Open Subtitles لو اكتشفت أنك معها سأقوم بتوجيه اتهامات أقسم بذلك
    Estou a ligar para a informar que, com base naquilo que sabemos, o procurador não irá apresentar queixa Open Subtitles اتصلت لأخبرك أنّه بناءً على ما نعرفه لن يقوم المدعي العام للمقاطعة بتوجيه اتهامات
    Então, quer apresentar queixa? Open Subtitles أترغبين بتوجيه اتهامات ؟
    O Sr. Smith declarou não ter intenções de apresentar queixa. Open Subtitles " قائلًا إن السيد (سميث) أكد أنه غير مهتم بتوجيه اتهامات "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more