Na década de 1930 foram realizadas sessões de espiritismo na minha casa, as pessoas disseram que viram uma sombra, uma sombra. | Open Subtitles | في عام 1930 قام بعض الاشخاض بجلسات تحضير الأرواح في منزلي وقال هؤلاء الأشخاص بأنهم رأوا الأشباح .. الأشباح |
Doutor, acha que podemos continuar com as sessões particulares aqui? | Open Subtitles | اتظن اننا نستطيع ان نستمر بجلسات العلاج هنا |
Aliás, recomenda mais sessões, a prosseguirem infinitamente? | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد أوصيتي بجلسات أكثر للاستمرار على قاعدة غير محددة ؟ |
Nós tínhamos de participar numas sessões de estudo... os meus colegas e eu, às vezes durante toda a noite. | Open Subtitles | على أية حال، كان علينا المشاركة بجلسات المذاكرة هذه أنا و زملائي طوال الليل |
Além disso, ele estava com amigos, e isso não tinha nada a ver com as nossas sessões. | Open Subtitles | مهما كان, لقد كان بالخارج مع أصدقائه وذلك ليس له أى علاقة بإخلاصه و إلتزامه بجلسات العلاج معى |
Às vezes faço sessões de fotografias no centro cirúrgico. | Open Subtitles | أحيانا أقوم بجلسات تصوير في غرفة العمليات. |
Eu nem sabia se fazias sessões noturnas. | Open Subtitles | مرحباً, لم اعلم انك تقومين بجلسات في المساء |
Não podia estar mais feliz, a ter sessões com uma profissional. | Open Subtitles | الأرجح أنني أسعد من أي وقت مضى، لقيامي بجلسات مع طبيبة محترفة. |
Farei algumas sessões de grupo com prazer ou o que quiser, mas... não irei ficar aqui. | Open Subtitles | سوف اكون سعيد ان اقوم بجلسات مع المجموعة و ما الى ذلك , لكنني لست باقياً هنا |
E se eu quiser sessões privadas? | Open Subtitles | وماذا إن كنت أرغب بجلسات خاصة؟ |
- Nós não acreditamos em sessões de terapia. | Open Subtitles | نحن لا نؤمن بجلسات العلاج تلك. |
Ele insistiu que ela fizesse as sessões espíritas na presença de dois cientistas de renome. | Open Subtitles | وهو من أصر على أن تقوم هذه المرأة بجلسات مناجاة الأرواح - بوجود إثنين من العلماء المشهورين |
É aqui que faz as sessões? | Open Subtitles | أهناك حيث تقومين بجلسات تحضير الأرواح؟ |