"بحاجة لسماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso de ouvir
        
    • preciso ouvir
        
    • precisam ouvir
        
    • precisa de ouvir
        
    • tem de ouvir
        
    • precisava ouvir
        
    • precisar de ouvir
        
    • precisas de ouvir
        
    • precisava de ouvir
        
    Por isso, não preciso de ouvir que não estou a tentar. Open Subtitles لذا ، لست بحاجة لسماع أنني لست أحاول بجهد حالياً
    Se for verdade, preciso de ouvir da boca dele. Open Subtitles . إذا كان هذا حقيقى ، أنا بحاجة لسماع منه ذلك فقط
    Não preciso de ouvir nada sobre a Chloe. Open Subtitles لستُ بحاجة لسماع أي شيئ عن كلوي أعلم بالضبط ما سيحدث
    Eu realmente preciso ouvir o resto dessa história. Open Subtitles أنا حقا بحاجة لسماع بقية القصة.
    Todos precisam ouvir algo bom de vez em quando. Open Subtitles الكل بحاجة لسماع شيئاً لطيفاً من حين لآخر
    Acho que a Frota precisa de ouvir isso, Almirante. Open Subtitles أعتقد أن الأسطول قد يكون بحاجة لسماع ذلك , أدميرال
    Não estou contra ela. Mas, preciso de ouvir mais. Open Subtitles أنا لستُ معارضاً لها ؛ أنا فقط بحاجة لسماع المزيد منها
    E eu preciso de ouvir tudo o que ele tem a dizer sobre o Leviatã. Open Subtitles وأنا بحاجة لسماع كل شيء لديه ليقوله حول الليڨايثان
    Não preciso de ouvir essa merda agora. Open Subtitles نظرة، ولست بحاجة لسماع أن فوكين 'القرف الآن. هيا.
    Mas preciso de ouvir as palavras a sair da tua boca. Open Subtitles لكني بحاجة لسماع الكلمات تخرج من فمك، إتفقنا؟
    preciso de ouvir isso. Quem me dera ter apoios destes 24 horas por dia. Open Subtitles أنا بحاجة لسماع هذا النوع من الأشياء إذاتلقيتهذاالنوعمنالدعم ...
    Não preciso de ouvir mais isto. Open Subtitles انا لست بحاجة لسماع هذا الكلام
    Achas que preciso de ouvir isso? Open Subtitles اتعتقد اننى بحاجة لسماع هذا؟
    - Não preciso ouvir essa merda de ti! Open Subtitles أنا لست بحاجة لسماع هذا الهراء منك -
    Todos precisam ouvir o Evangelho de Cristo. Open Subtitles الجميع بحاجة لسماع إنجيل المسيح
    Tens de lhe dizer o que sentes, agora! Ela precisa de ouvir! Open Subtitles يجب أن تخبرها بما تشعر الأن، إنها بحاجة لسماع هذا.
    Pare de falar comigo, por favor. Não, tem de ouvir isto, tem de estar preparada. Open Subtitles من فضلكِ ، توقفي عن الحديث معي - لا ، أنتِ بحاجة لسماع هذا -
    Não precisava ouvir isso. Foi informação a mais. Open Subtitles لم أكن بحاجة لسماع ذلك فهذا أكثر من اللازمَ
    Obrigada. Nem imagina como estava a precisar de ouvir isso. Open Subtitles أشكرك يا بّاد , لا فكرة لديك كم أنا بحاجة لسماع ذلك
    Não precisas de ouvir isto. Open Subtitles لست بحاجة لسماع هذا.
    Era mesmo o que eu precisava de ouvir. Obrigada. Open Subtitles كنت بحاجة لسماع هذا، شكراً لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more