"بما أقوم به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu faço
        
    • aquilo que faço
        
    • o que estou a fazer
        
    • o que faço
        
    Façam o que eu faço e digam o que eu digo. E cuidado para não esmurrar o vizinho. TED سأطلب منكم شيئاً وستقومون بالتنفيذ، فقط قوموا بما أقوم به وقولوا ما أقوله، ولكن احذروا أن تضربوا من يجاوركم، حسناً؟
    Uma miúda do liceu fazia o que eu faço. Open Subtitles فتاة في مدرسة يمكنها أن تقوم بما أقوم به
    Ocupo-me a fazer... aquilo que faço... e não pareço ter desenvolvido... Open Subtitles إذ أنشغل بما أقوم به ويبدو أننى لم احسن من نفسى
    Estava apenas a fazer aquilo que faço. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا كان مجرد القيام بما أقوم به.
    Sei o que estou a fazer. Conheço muito bem esta mulher. Open Subtitles . أعي بما أقوم به . و أعي قراءة تلك المرأة
    Apesar do que se pensa, eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles على عكس مايعتقده الناس أنا أعلم بما أقوم به
    Chamo-me Tom e vim aqui hoje para confessar o que faço por dinheiro. TED اسمي توم، ولقد جئت هنا اليوم لأعترف لكم بما أقوم به لكسب المال.
    Por isso é que não podem fazer o que eu faço. Open Subtitles لهذا السبب لا يستطيعون القيام بما أقوم به
    Eu vi-o a sair com miúdas que fazem o que eu faço. Open Subtitles لقد رأيته يغادر بصحبة الفتيات وفعلت بما أقوم به دوماً
    Só há um punhado de pessoas no mundo capazes de fazer o que eu faço. Open Subtitles هناك عدد قليل من الناس حولالعالم.. يمكنه القيام بما أقوم به
    Mas ele não conseguiria fazer o que eu faço! Open Subtitles ولكن بعد ذلك انه لا يستطيع افعل انه لا يستطيع القيام بما أقوم به.
    Devo ser algum tipo de narcisista depravado para fazer o que eu faço. Open Subtitles يجب أن أكون نرجسي منحط للقيام بما أقوم به.
    Que já fizeste o que eu faço. Open Subtitles أنه بإمكانك أن تقوم بما أقوم به
    Bem... eu queimo umas calorias a fazer aquilo que faço. "Mahalo". Open Subtitles إذاً... لقد حرقت بعض السعرات الحرارية بفعل بما أقوم به شكراً
    Não, fiquem atrás de mim. Eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles لا، إحتمي أنت خلفي أنا على دراية بما أقوم به
    Então, continuo a fazer o que estou a fazer? Open Subtitles لذلك سوف اواصل القيام بما أقوم به.
    Gerda, sei o que estou a fazer. Open Subtitles -جيردا)، إني على علم بما أقوم به) .
    Eu gosto tanto de sexo como qualquer um, sabes? É por isso que faço o que faço. Podemos não... Open Subtitles أنا أحب الجنس مثل الجميع ولهذا أقوم بما أقوم به
    Tudo o que peço é que me dê algum tempo e que me fale da cirurgia que gostaria de realizar, assim talvez eu consiga visualizar enquanto faço o que faço. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو ان تمهليني بعض الوقت حتى أقتنع بالجراحة التي ستجرينها حتى يمكنني تخيلها بينما أقوم بما أقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more