"تخجل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vergonha de
        
    Por isso o comboio, tens vergonha de estar comigo! Open Subtitles لا تخبريني بما أعتقده لهذا السبب تريد الذهاب بالقطار، أنت تخجل أن تكون معي
    Sabe, ninguém pensaria que você está com vergonha de ser visto comigo. Open Subtitles أتعلم , أي شخص سيعتقدُ . أنك تخجل أن يراك احد معي
    Ainda há mercado para isso, como adolescentes, imigrantes ilegais, pessoas que têm vergonha de pedir aos médicos. Open Subtitles أجل، لايزال هناك سوق لذلك بوجود المراهقين والمهاجرين الغير شرعيين والناس التي تخجل أن تسال الطبيب
    Mas desde o divórcio e de todas as cusquices sobre o meu regresso à reabilitação, fiquei com vergonha de lá ir, mesmo sendo a mais linda de lá. Open Subtitles ولكن منذ ذلك الحين الطلاق وجميع القيل والقال الحلقة حول لي الذهاب الى اعادة التأهيل، أود أن تخجل أن تظهر وجهي، و
    Não tens vergonha de vir aqui? Open Subtitles ألا تخجل أن تأتي إلى هُنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more