"تهب الرياح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o vento sopra
        
    • sopra o vento
        
    • os ventos sopram
        
    Portanto, todo o conjunto oscila suavemente quando o vento sopra. TED بحيث يمكن نقل كل شيء بلطف عندما تهب الرياح.
    Está demasiado frio. Quando o vento sopra, tens que ir com a brisa. Open Subtitles إن الطقس بارد جدا عندما تهب الرياح إرتدي سروال
    Nunca me levaram ao dentista e quando o vento sopra, as minhas gengivas sangram. Open Subtitles لم تأخذوني من قبل لطبيب الأسنان، لذا عندما تهب الرياح لتثي تنزف.
    A compostagem está a 160 km, mas quando sopra o vento, cheira como se fosse já aqui ao lado. Open Subtitles ولكن عندما تهب الرياح بشكل غربي فإنّ رائحتها تأتي إلى هنا
    De contrário vai ser apenas mais um político nomeado, a erguer o dedo para ver de que lado sopra o vento. Open Subtitles خلاف ذلك، سيكون مجرد سياسي معين رافعا اصبعه ليرى في اي اتجاه تهب الرياح
    Quando os ventos sopram, estimulam todos os tipos de recusa. Open Subtitles حيث تهب الرياح فتعصف بكل شيء
    Sabemos para que lado é que os ventos sopram, Sr. Adams. Open Subtitles (نعلم من أين تهب الرياح سيد (أدامز
    Às vezes ouço o nome dela quando o vento sopra. Open Subtitles فى بعض الأحيان اسمع اسمها عندما تهب الرياح
    Parece que tenho pequenos pesos pendurados no meu coração que balançam e puxam sempre que me mexo, sempre que o vento sopra. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح
    Pequenos testamentos de fé, gritados para a noite escura, na fria e escura noite quando o vento sopra alpino, na vã esperança de que alguém irá ler, ouvir e entender. Open Subtitles أنّها وصايا إيمان صغيرة التي صرخت في ليلة مظلمة، في ليلة مظلمة باردة عندما تهب الرياح من جبال الألب، في الأمل العقيم الذي الشخص سيقرأ ويسمع ويفهم.
    Esta é a estufa desenhada para regiões costeiras áridas. Funciona com esta parede cheia de grelhas de evaporação, e os pingos da água do mar gotejam através dela. Quando o vento sopra através dela, ela recolhe muita humidade e é arrefecida no processo. TED هذه البيوت الزجاجية مصممة للمناطق الساحلية وهي تعمل بنفس الطريقة السابقة .. تحوي جدران تكثيف كبيرة .. تقوم باعتراض مياه البحر فعندما تهب الرياح .. تحمل معها الكثير من رطوبة البحر تدخل تلك البيوت الزجاجية .. ويتم تبريدها ..
    Estava maravilhosamente fresco lá dentro por causa daquela enorme massa térmica, a convecção natural do ar a subir através do "oculus", e um efeito de Venturi quando o vento sopra através do topo do edifício. TED كان باردا بصورة رائعة من الداخل بسبب كتلته الحرارية الضخمة، الحمل الحراري الطبيعي من الهواء يرتفع عاليا من خلال الأكيلوس (فتحة السقف)، وتأثير فنتوري عندما تهب الرياح عبر الجزء العلوي من المبنى.
    o vento sopra, o mar fluie. Open Subtitles حين تهب الرياح حين تثلج
    Quando o vento sopra para Norte, vou para Norte. Open Subtitles تهب الرياح شمالاً أتجه جنوباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more