Pára de brincar, eu sei do que estou a falar. | Open Subtitles | توقف عن العبث الآن، أنت تعلم ما أتحدث عنه. |
Thomas, Pára de brincar com as tuas bonecas e vem cá cima! | Open Subtitles | توماس، توقف عن العبث بألعابك اللعينة وتعال إلى هنا |
Vamos lá! Para de brincar. Vamos lá. | Open Subtitles | هيّا، توقف عن العبث أريد استخدامه شاهدي ذلك |
Vamos! Para de brincar! Vamos sair daqui para fora! | Open Subtitles | هيا توقف عن العبث لنخرج من هنا |
Vá, Deixa-te de brincadeiras. Já te vi a levantar um atrelado. | Open Subtitles | هيا توقف عن العبث رأيتك تسحب مقطورة من قبل |
Deixa-te de brincadeiras e começa a carregas as coisas. | Open Subtitles | توقف عن العبث بالجوار وابدأ بتحميل الأغراض |
- Procure o seu centro. - Para com isso... Omar! | Open Subtitles | ـ يجب أن تستريح ـ توقف عن العبث |
Parem de brincar Foda-se! | Open Subtitles | توقف عن العبث , (بيتو). اللعنة! |
Deixa-te de merdas, trouxeste o dinheiro? | Open Subtitles | توقف عن العبث هل أحضرت المال معك ؟ |
Halfbreed, Pára de brincar, chega aqui. | Open Subtitles | هالفبريد توقف عن العبث بالجوار وتعال إلى هنا بسرعة |
Pára de brincar e abre esta maldita coisa. | Open Subtitles | توقف عن العبث وافتح هذا الشئ اللعين |
Pára de brincar e emenda esses erros! | Open Subtitles | توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح |
Ei, Pára de brincar com ela, ok? | Open Subtitles | مهلا، توقف عن العبث معها ، إتفقنا؟ |
Vamos, Para de brincar e tira isso do ecrã. | Open Subtitles | هيا، توقف عن العبث واخفي هذه الصورة |
Para de brincar com a comida, Erik. | Open Subtitles | "توقف عن العبث بغذائك يا "اريكا |
Para de brincar com o meu vislumbre. | Open Subtitles | توقف عن العبث ببصيص أملي |
Deixa-te de brincadeiras. | Open Subtitles | توقف عن العبث يا صاح |
Ei, Deixa-te de brincadeiras e anda. | Open Subtitles | انت,توقف عن العبث ودعنا نذهب |
- Nunca violei ninguém. - Deixa-te de brincadeiras, Ray. | Open Subtitles | ـ لم أغتصب أى شخص قط (ـ توقف عن العبث يا (راى |
Para com isso. Aparece agora. | Open Subtitles | "شاد" توقف عن العبث وأخرج إلى هنا حالا |
Deixa-te de merdas. É o Silas. | Open Subtitles | توقف عن العبث أنا سيلاس |
Anda lá, Ramon. Pára com a palhaçada e traz a porcaria do carro. | Open Subtitles | هيا يا "رامون"، توقف عن العبث خارجا واجلب السيارة إلى هنا |
- Lá em cima. Pára de te meteres comigo. | Open Subtitles | توقف عن العبث معي |