"حاولت إخباره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tentei dizer-lhe
        
    • tentei dizer-lho
        
    Carrie, Tentei dizer-lhe. mas não consigo encontrar o momento certo. Open Subtitles كاري، حاولت إخباره لكني فقط لا أستطيع إيجاد الوقت المناسب
    Quando Tentei dizer-lhe a verdade, acobardei-me. Open Subtitles عندما حاولت إخباره بالحقيقة أصابني الخوف
    Quando Tentei dizer-lhe a verdade, acobardei-me. Open Subtitles عندما حاولت إخباره بالحقيقة أصابني الخوف
    Eu Tentei dizer-lhe. Mas ele insistiu em fazer isto. Open Subtitles لقد حاولت إخباره ، لكنه صمم على أخذ موقف من الأمر
    Eu tentei dizer-lho, mas ele não me ouviu. Open Subtitles .. حاولت إخباره , لكنه لم ينصت
    Tentei dizer-lhe que é uma grande noite para ti, Dean, e perguntei-lhe se ele podia voltar mais tarde, mas ele disse para te dizer que ele tinha um trabalho... e disse que sabias o que isso sgnificava. Open Subtitles حاولت إخباره بأهمية الليلة لك وطلبت منه العودة في وقتٍ لاحق لكنّه طلب مني أن أخبرك أن لديه مهمة وقال أنك ستفهم معنى هذا
    Sim, Tentei dizer-lhe e ele disse que estava a ser paranoica. Open Subtitles أجل، حاولت إخباره بذلك وقال بأنني مرتابه للغاية
    Tentei dizer-lhe. Se tirares uma vida para fazeres uma vida, isto tudo é como uma lavagem. Open Subtitles حاولت إخباره ، إذا أخذت حياة لبدء حياة جديدة كلها نظيفة...
    Tentei dizer-lhe coisas sobre quem era, sobre quem éramos. Open Subtitles ، حاولت إخباره عمّا كان ومن نحن
    Tentei dizer-lhe que não, Tentei dizer-lhe que ainda o amo a ele. Open Subtitles لكنني حاولت إخباره أنني لست كذلك، حاولت إخباره أنني لا زلت أحبه...
    Tentei dizer-lhe isso. Open Subtitles حاولت إخباره بهذا
    Tentei dizer-lhe que o Junior ficou limpo nas suas viagens. Open Subtitles حاولت إخباره أن (جونيور) يعمل عملاً نظيفاً
    Eu tentei dizer-lho, Dyl. Open Subtitles لقد حاولت إخباره بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more