Carrie, Tentei dizer-lhe. mas não consigo encontrar o momento certo. | Open Subtitles | كاري، حاولت إخباره لكني فقط لا أستطيع إيجاد الوقت المناسب |
Quando Tentei dizer-lhe a verdade, acobardei-me. | Open Subtitles | عندما حاولت إخباره بالحقيقة أصابني الخوف |
Quando Tentei dizer-lhe a verdade, acobardei-me. | Open Subtitles | عندما حاولت إخباره بالحقيقة أصابني الخوف |
Eu Tentei dizer-lhe. Mas ele insistiu em fazer isto. | Open Subtitles | لقد حاولت إخباره ، لكنه صمم على أخذ موقف من الأمر |
Eu tentei dizer-lho, mas ele não me ouviu. | Open Subtitles | .. حاولت إخباره , لكنه لم ينصت |
Tentei dizer-lhe que é uma grande noite para ti, Dean, e perguntei-lhe se ele podia voltar mais tarde, mas ele disse para te dizer que ele tinha um trabalho... e disse que sabias o que isso sgnificava. | Open Subtitles | حاولت إخباره بأهمية الليلة لك وطلبت منه العودة في وقتٍ لاحق لكنّه طلب مني أن أخبرك أن لديه مهمة وقال أنك ستفهم معنى هذا |
Sim, Tentei dizer-lhe e ele disse que estava a ser paranoica. | Open Subtitles | أجل، حاولت إخباره بذلك وقال بأنني مرتابه للغاية |
Tentei dizer-lhe. Se tirares uma vida para fazeres uma vida, isto tudo é como uma lavagem. | Open Subtitles | حاولت إخباره ، إذا أخذت حياة لبدء حياة جديدة كلها نظيفة... |
Tentei dizer-lhe coisas sobre quem era, sobre quem éramos. | Open Subtitles | ، حاولت إخباره عمّا كان ومن نحن |
Tentei dizer-lhe que não, Tentei dizer-lhe que ainda o amo a ele. | Open Subtitles | لكنني حاولت إخباره أنني لست كذلك، حاولت إخباره أنني لا زلت أحبه... |
Tentei dizer-lhe isso. | Open Subtitles | حاولت إخباره بهذا |
Tentei dizer-lhe que o Junior ficou limpo nas suas viagens. | Open Subtitles | حاولت إخباره أن (جونيور) يعمل عملاً نظيفاً |
Eu tentei dizer-lho, Dyl. | Open Subtitles | لقد حاولت إخباره بذلك |