Fez-me perceber que é muito frustrante pagar o preço total de um par de sapatos, sabendo-se que só se vai poder usar um. | Open Subtitles | علّمتني كم هو محبط دفع الثمن الكامل لفردتي حذاء ونحن نعرف أننا سننتعل واحدة فقط |
Ela fez-me ver o quanto era frustrante pagar o preço total por um par de sapatos sabendo que só vamos usar um. | Open Subtitles | علّمتني كم هو محبط دفع الثمن الكامل لفردتي حذاء ونحن نعرف أننا سننتعل واحدة فقط |
Endireitou-se, e agora todos os outros têm de pagar por isso. | Open Subtitles | نعم، لقد اصبح حذائين حقيقيين الان. لقد اصبح مستقيما والبقية منا يجب عليهم دفع الثمن |
Mas podias ter vindo aqui fazê-la pagar por isso. | Open Subtitles | لكن كان بوسعك ان تدخل الى هنا و اجبارها على دفع الثمن |
Ela o deixou e agora eu tenho que pagar porque você não conseguiu se controlar. | Open Subtitles | و الآن عليَّ دفع الثمن لأنك لم تستطع كبت شهوتك |
Traia a ética entre cliente e contratado e pague o preço. | Open Subtitles | خيانة العميل للمتعاقد و النتيجة دفع الثمن |
Roubei a felicidade contigo. Não me importo de pagar. | Open Subtitles | سرقت سعادتك ، ولا أمانع فى دفع الثمن |
O que o Norman fez, foi há muito tempo e já pagou por isso. | Open Subtitles | ما فعله نورمان كان منذ فترة طويلة جداً وهو دفع الثمن |
O suspense durou pouco, pois o ponta-de-lança da equipa visitante acaba de pagar o preço. | Open Subtitles | المقدم لم يستمر طويلاً كما كان مقرر له. الفريق الزائر سيتولى دفع الثمن. |
Devias saber que aqueles com uma mente iluminada são muitas vezes forçados a pagar o preço supremo neste mundo. | Open Subtitles | يجب أن تعلمين أن الذين تم رفعتهم بعقل مضئ مثقف عليهم في أغلب الأحيان دفع الثمن الأكبر في هذا العالم |
Todos nós queremos liberdade. Ninguém quer pagar o preço. | Open Subtitles | نحن جميعاً نريد الحرية لكن لا أحد يريد دفع الثمن |
Porque eu estou disposto a pagar o preço. Mas eles não. Ela não. | Open Subtitles | لاننى اريد دفع الثمن هؤلاء الناس ليسوا كذلك ولا هى |
A rapariga é uma assassina e tem de pagar por isso. | Open Subtitles | انظري، المختصر هو أن الفتاة قاتلة وعليها دفع الثمن |
Os rebeldes que se tinham aliado aos cartagineses tinham de pagar por isso e iam pagar um preço terrível. | Open Subtitles | أولئكَ البربر الذين اصطفوا مع قرطاج كانَ عليهم دفع الثمن .و سيدفعونَ ثمناً مُريعاً |
Sim, denunciaste-me e vais pagar por isso. | Open Subtitles | أجل، أنت وشيت بي. الآن عليك دفع الثمن. |
Quem quer que tenha feito isto, tem que pagar. | Open Subtitles | أيا كان من فعل هذا، عليه دفع الثمن. |
Silvio. Furaste a lei, agora vais ter que pagar. | Open Subtitles | لقد تعديتم الحدود والأن عليكم دفع الثمن |
Eles tinham que pagar. | Open Subtitles | كان عليهم دفع الثمن |
O sistema tem de fazer com que alguém pague. | Open Subtitles | النظام يحتم على أحد الأطراف دفع الثمن. |
"O sistema tem que fazer com que alguém pague." | Open Subtitles | "النظام ، يُرغم أحدهم على دفع الثمن." |
Vê quem pagou por isso - a tua querida, o teu amigo, eu! | Open Subtitles | انظر من دفع الثمن غالي. حبيبتك ، أصدقائك ، انا. |
Ele tramou-me, matou o meu amigo, arriscou-se e pagou por isso. | Open Subtitles | .لقد أوقع بي، و تسبب بمقتل صديقي لقد أخذ فرصته و دفع الثمن غالياً |