"سنوات لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos não
        
    • anos que não
        
    • anos e
        
    E há cinco anos não estava interessado nos teus serviços legais. Open Subtitles وقبل خمسة سنوات لم تكن خدماتَكَ القانونية ما أردت منك
    Os últimos cinco anos não foram fáceis para si, pois não? Open Subtitles أخر 5 سنوات لم تكن سهلة عليكِ ، أليس كذلك؟
    Há 10 anos, não era possível encontrar um único economista sóbrio em qualquer lugar do planeta Terra, que tivesse previsto que o modelo da Wikipedia venceria. TED قبل 10 سنوات لم تكن لتجد اقتصادي واحد بكامل وعيه في أي مكان على كوكب الأرض، كان بإمكانه التنبأ بموسوعة ويكيبيديا.
    Há muitos anos que não tinha um sonho bonito. Open Subtitles لقد مرت سنوات لم أحلم فيها بشئ جميل كهذا
    anos que não vamos à igreja! Vai bater a porta na nossa cara! Open Subtitles منذ سنوات لم نذهب للكنيسة سيغلق الباب بعنف في وجهي
    Confesso que... há anos que não me confesso. Open Subtitles أعترف بأنّني منذ سنوات لم أذهب إلى الاعتراف.
    Acho que estás como eu há três anos e também não estás preparado para falar sobre isso. Open Subtitles أظنك تمر بما ممرت أنا به قبل 3 سنوات لم أكن مستعد للحديث عن أيضاً
    Em 5 anos não houve avanços e não há mais nada que possa fazer por mim? Open Subtitles , خلال 5 سنوات , لم يتم احراز أيّ تقدّم و لا يوجد شئ آخر يمكنك فعل من أجلي
    Portanto ele disse ao homem que cuidava do pomar, durante três anos, tenho procurado por fruta nesta árvore, e durante três anos, não encontrei nada. Open Subtitles لذا فقد قال للرجل الذي رعى الفناء لمدة ثلاث سنوات وانا انتظر فاكهة هذه الشجره و لمدة ثلاث سنوات لم اجد شيئا.
    - Sim, estou bêbedo! Mas, há oito anos, não estava. Open Subtitles نعم أنا سكران و لكن منذ 8 سنوات لم أكن كذلك
    Quando o Manny tinha 5 anos, não tínhamos muito... estávamos sozinhos... por isso, sempre sonhámos ganhar a lotaria. Open Subtitles عندما كان عمر ماني 5 سنوات لم يكن معنا الكثير كنا لوحدنا لذا دائما حلمنا بالفوز باليانصيب
    Quando dei uma festa aqui há alguns anos, não tivemos espaço para acomodar os meus amigos. Open Subtitles حين أقمت حفلاً هنا منذ بضع سنوات لم تكن لدينا مساحة لإستضافة الأصدقاء
    Três anos não é muito tempo, e só posso imaginar o seu estado emocional. Open Subtitles ثلاث سنوات لم تكون مدة طويلة .. وأستطيع فقط أن أخمن ماذا يحدث فى حالتك العاطفية
    Há cinco anos não o terias feito. Cresceste. Open Subtitles قبل 5 سنوات لم تكن لتمرّ بهذا النمو الكبير
    Acho que há anos que não leio algo que não tenha um mês e uma foto da Jennifer Aniston ou da Kim K. na capa. Open Subtitles لا أعتقد أنني قرأت أي شيء طوال سنوات لم يكن عليه الشهر أو صورة لجينفر أنيستون أو كيم ك على الغلاف.
    anos que não o vejo. Open Subtitles مرت سنوات لم أراك فيها
    anos que não o vejo. Open Subtitles مرت سنوات لم أراك فيها
    Vinnie. Há cinco anos que não conduzo. Open Subtitles يا (فيني)، هل تعرف أنه مر 5 سنوات لم أقد فيها سيارة؟
    Faz agora 8 anos que não o vejo. Open Subtitles مرت 8 سنوات لم أرى وجهه
    O seu pai me contou há anos, e não tinha por que mentir. Open Subtitles أبوكِ أخبرني منذ عدة سنوات لم يكن لديه سبب ليكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more