Eu sabia desde o momento em que te vi, mas não pensava que descias tão baixo ao ameaçar jovens miúdas. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها ولكن لم أعتقد أنّكَ ستنحدر لتهدّد الفتيات الصغيرات |
Sabia que estava a mentir. Eu sabia. | Open Subtitles | عرفتُ بأنه كان يكذب عليّ , عرفتُ ذلك |
Eu sabia, Eu sabia. | Open Subtitles | أنتَ مُحترف، عرفتُ ذلك، عرفتُ ذلك |
Ela está doente, Eu sabia. Adeus! | Open Subtitles | إنّها عليلة، عرفتُ ذلك وداعًا. |
Eu sabia. Por isso é que não ficou afetado pela mordidela da rainha. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك.لهذا لم تتأثر بعضّة الملِكة |
Ele viu-me. Eu sabia. | Open Subtitles | لقد رآني ، عرفتُ ذلك |
Eu sabia, pá. Estou morto. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك أنا في حُكم الميّت |
Eu sabia, não tinhas de me dizer. Porque as compraste para ela? | Open Subtitles | عرفتُ ذلك ،لم يكن عليك إخباري بذلك و لكن لماذا قمتم بشراء الزهور لزوجة (ميلت)؟ |
- Eu sabia! É um lutador, este miúdo. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك, فهذا الطفل مقاتل |
Eu sabia que apesar do facto do Arastoo dizer que era Iraniano, o seu sotaque era Jordânio. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك على الرُغم من أن(أريستو) قال لكن لهجته كانت أُردُنيّه |
Eu sabia. | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلك .. |
Foi assim que ele chamou ao Princípio de Anax, absolutamente maligno, e Eu sabia... mas continuei a trabalhar, não conseguia parar. | Open Subtitles | هذا ما أطلقه على قاعدة "أناكس"... شر خالص... عرفتُ ذلك. |
Eu sabia. | Open Subtitles | ماذا 000 عرفتُ ذلك |
Quando entrei aqui, Eu sabia. | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلك حالما دخلت. |
Porra, Eu sabia! | Open Subtitles | تبًّـاً، لقد عرفتُ ذلك |
Boa, Eu sabia. | Open Subtitles | نعم ، عرفتُ ذلك |
- Que divertido. - Eu sabia! | Open Subtitles | ـ يا لها من متعة ـ عرفتُ ذلك |
- 79. - Eu sabia. Eu conheço-os. | Open Subtitles | 79 - عرفتُ ذلك - |
Eu sabia! | Open Subtitles | مرحى! عرفتُ ذلك! |
Eu sabia! | Open Subtitles | عرفتُ ذلك |