"علمت انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu sabia que
        
    • soubesse que
        
    • sabia que ias
        
    Eu sabia que eras muito bom para ser verdade, Patrick. Open Subtitles علمت انك جيد اكثر من ان تكون حقيقيا "باتريك"
    Eu sabia que serias o mesmo cabrão obstinado de sempre, mas esperava que visses a luz. Open Subtitles علمت انك ستكون نفس الشخص العنيد الذي كنت عليه لكن كنت آمل ان ترى النور لكنك كما كنت دائما
    Eu sabia que continuaria fumando. Open Subtitles حسناً ، علمت انك لن تقلع عن التدخين
    Não o teria feito se soubesse que não ia gostar. Open Subtitles أنا لم أكن لأفعلها لو علمت انك لن تحبيها
    sabia que ias ficar surpreendido, mas não em estado de choque. Open Subtitles علمت انك ستتفاجأ, لكنى لم اعتقد انك ستصدم.
    Lois, sempre foste a minha sobrinha favorita, Eu sabia que ias arranjar um homem maravilhoso que iria fazer os teus sonhos realizarem-se, mas estava enganada, Open Subtitles لويس ، لقد كنت افضل بنات اخواتي إلي لقد علمت انك وجدت رجلاً رائعاً... يحقق جميع احلامك.
    - Eu sabia que não estava tudo bem. - Então, és um gladiador! Open Subtitles علمت انك غير موافق إذن انت مصارع
    É, e não faz mal, Eu sabia que cairias em ti. Open Subtitles - هذا ليس صحيحاً بلى, هو كذلك ولا بأس علمت انك ستغيرين رأيك
    Eu sabia que não me andavas a evitar. Open Subtitles لقد علمت ذلك . علمت انك تريد دعوتي
    Jules, Eu sabia que ias conseguir. Open Subtitles لقد علمت انك تستطيعي ان تقومي بهذا
    Eu sabia que ias ser prática. E esta é a melhor parte. Open Subtitles علمت انك ستكونين عملية هذه أفضل قطعة
    Vês, Eu sabia que não eras um ciborgue. Open Subtitles اترى، علمت انك لست انسانا آليا
    Eu sabia! Eu sabia que ias fazer isto. Open Subtitles علمت ذلك علمت انك ستفعل هذا
    Eu sabia que não conseguias. Open Subtitles علمت انك لن تفعلها
    Eu sabia que pensavas isso! Eu sabia! Open Subtitles لقد علمت انك فكرت بذلك.لقد علمت!
    Eu sabia que ias gostar. Open Subtitles علمت انك ستحبين ذلك
    Se soubesse que estás cá teria vindo mais tarde. Open Subtitles تباً, لو علمت انك هنا, لكنت اتيت متأخر اكثر
    Se soubesse que eras amigo do John Alden, teria encontrado outro mensageiro. Open Subtitles لقد علمت انك صديق لجون الدن كنت لاجد ساعيا اخر
    A Cabo Martin podia fazer uma denúncia se soubesse que a ia proteger. Open Subtitles إينسين مارتن مستعدة ان تتقدم ان علمت انك ستحميها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more