"عن الشر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do mal
        
    • o mal
        
    E não nos deixes cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles و لا تجعلنا عرضى للإغراءات بل ابعدنا عن الشر
    "Do bem em ti, eu posso falar, mas não do mal. " Open Subtitles يمكنني التحدث عن الخير الذي بداخلك وليس عن الشر فأنت لست طيباً
    Atravessar o país, à procura do mal, a consumir nitratos... Open Subtitles تجوبان البلاد بحثاً عن الشر تطلبان نترات
    Sendo o mal as sombras provocadas pelo Sol. Open Subtitles شيء عن الشر يجري الظلال المدلى بها من الشمس.
    É muita conversa de chacha para mim, por isso, vou cristalocar o mal no meu quarto. Open Subtitles يوجد هذراً هنا قليلاً بالفوق, لذا سأذهب للبحث عن الشر بغرفتي
    E não nos deixe-eis cair em tentação, mas nos livrai do mal, pois teu é o reino e o poder e a glória para todo o sempre. Open Subtitles ولا تجعلنا نطيع الوسوسة وابعدنا عن الشر يا صاحب المٌلك
    A concepção do mal pela igreja passou por uma transformação radical no último século, Matthew. Open Subtitles فى الواقع سأقول إنه تشخيص فى غاية القدم مفهوم الكنيسه عن الشر ...أن له تحولات جوهريه
    Pode fugir do mal do Brandon ou de outro qualquer... Open Subtitles انت يمكن ان تبتعد عن الشر وعن "براندون" واي احد
    E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Open Subtitles قُدنا بعيداً عن الفتنة، وأبعدنا عن الشر
    Se para lá viajares em busca do mal, de vista descoberta talvez encontres uma forma de levantar a maldição. Open Subtitles إذا كنت في رحلة هناك والبحث عن الشر مع العيون unclouded... قد تجد وسيلة لرفع لعنة.
    Mas amar apesar do mal. Open Subtitles وتقوم بالحب رغماً عن الشر
    Mas livrai-nos do mal Open Subtitles بل ابعدنا عن الشر
    Sabes, se o Matthew desistir do mal por amor, então isso é bom, certo? Open Subtitles لماذا قد أساعده أو أساعدك ؟ إذا تخلي (ماثيو) عن الشر لأجل الحب
    Coisa do mal de verdade. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشر بعينه
    "e livrai-nos do mal. Open Subtitles لكن ابعدنا عن الشر
    "mas "livrai-nos "do mal. Open Subtitles وأبعدنا عن الشر
    Bom, não podes Cristalocar o mal, então? Open Subtitles حسناً, أليس باستطاعتكِ البحث عن الشر إذاً ؟
    Conversas sobre "o mal", a alma, e as marcas no chão. Open Subtitles الحديث عن الشر و عن الروح و أثار الاحتكاك على الارض
    A noção do bem sobre o mal não te permitirá assistir... Open Subtitles ما يميز الخير عن الشر انك لن تجلس هكذا
    Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos de todo o mal. Open Subtitles اهدونا الي طريق العفه و ابعدونا عن الشر
    O Joe sabe algumas coisas sobre o mal. Open Subtitles لا , ان جو يعرف الكثير عن الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more