"عَرفتُ بأنّني كان لا بُدَّ أنْ" - Translation from Arabic to Portuguese
-
Sabia que tinha de
Sabia que tinha de fazer algo para me sobressair. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أعْمَلُ شيءُ لوَضْع نفسي على حِدة |
Sabia que tinha de deixar de ser tua secretária e escrever um bestseller internacional, suficientemente controverso para atrair uma editora de NY, e a revista Know, mas suficientemente insignificante para passar despercebida e o jornalista mais famoso da revista | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَتْركَ عملي كسكرتيرة لك وأكْتبُ قصة عالمية دولية تثير جدلاً كافياً للفت انتباه ناشري نيويورك بالإضافة إلى مجلةِ أعلم |
Eu Sabia que tinha de escapar | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَهْربَ. |