| Eu gostaria de vos poder contratar a todos... Mas não é o caso. | Open Subtitles | بكل أمانة أتمنى لو كان لدينا مكان لكم جميعاً لكن ليست هذه هي القضية. |
| Mas não é assim que funciona aqui e muito menos comigo, detective. | Open Subtitles | لكن ليست هذه طريقة عملها يا محققة, ليس هنا, وليس معي أنا |
| - Nós... - Eu sei que está a passar um mau momento, Mas não é assim que vai superá-lo. | Open Subtitles | أعلم أنه يمرّ بأوقات عصيبة لكن ليست هذه هي الطريقة للتعامل معها |
| Mas não desta vez. | Open Subtitles | لكن ليست هذه المرة , لا |
| Mas não desta forma. | Open Subtitles | لكن ليست هذه الطريقة الأمثل |
| Está bem, mas esse não é o ponto, quer dizer, não pode classificar os mortos. | Open Subtitles | لكن ليست هذه قضيتنا في الوقت الحاضر لا مكنك الترافع عن الأموات |
| Casa de leilões em Nova Iorque. mas esse não é o problema. | Open Subtitles | دار مزادات مشهور في (نيو يورك) لكن ليست هذه المشكله |
| Talvez seja, Mas não é assim que eu quero fazer isso. | Open Subtitles | ربما، لكن ليست هذه الطريقة التي أريد أن أتبعها |
| Comodus pode ter errado muito, Mas não é deste jeito que devemos resistir! | Open Subtitles | ربما كان هناك الكثير من الخطأ "فيما فعله " كومودوس و لكن ليست هذه هى الطريقة التى تعارضينه بها |
| Mas não é essa a ideia, ou é? | Open Subtitles | لكن ليست هذه هى القضيه.. أليس كذلك ؟ |
| Mas não é o olhar de um assassino. Esse é o olhar de um homem com fé verdadeira. | Open Subtitles | "لكن ليست هذه نظرة قاتل، إنّها نظرة رجل مؤمن بحقّ" |
| Sim, Dan está a tratar disso, Mas não é essa a questão. | Open Subtitles | أجل ، يعمل (دان) على الأمر لكن ليست هذه هي الفكرة |
| Bem, mas esse não é o problema. | Open Subtitles | -نعم، لكن ليست هذه المشكلة |