Agarrei em todos os livros sobre representação que encontrei, incluindo um do século XIX, que arranjei na biblioteca. | TED | وحصلت على كل كتاب استطعت العثور عليه حول التمثيل بما فيها كتاب يرجع للقرن التاسع عشر |
É um modelo feito com matemática e, tal como o modelo físico do século XIX, é muito importante para pensar em causas. | TED | نموذج مصنوع من خلال الرياضيات و بعكس النموذج الفيزيائي للقرن التاسع عشر فانه من المهم التفكير في اﻷسباب |
Vejam, do fim do século XIX, uma peça de artilharia francesa de 75 milímetros. | TED | على سبيل المثال، سلاح المدفعية الفرنسي للقرن التاسع عشر بطول 75 مليمتر. |
Foi a pergunta que Raphael Dubois, um fisiologista francês do século XIX fez em relação a esta amêijoa bioluminescente. | TED | حسنا، كان هذا هو السؤال، العالم النفسي الفرنسي للقرن التاسع عشر رافيال ديبوا قد طرحه بخصوص البطلينوس ذو الضوء الحيوي. |
Essa ideia foi descoberta num manual de treino Japonês do século XIX. | Open Subtitles | الفكره اكتشفت من دليل تدريبات ياباني للقرن التاسع عشر. |
"Há rumores que as futuras núpcias ocorrerão no castelo do século XIX" | Open Subtitles | يشاع أن الزواج المنتظر سيكون... في قصر عائلة "كروجر الذي يعود للقرن التاسع عشر |
Por isso, retirámos o estilo deste aço exposto e usámo-lo, dando-lhe a forma de peixe e criámos uma espécie de gerigonça do século XIX que parece que se vai sentar. Esta é a praia e o porto ali em frente. E isto é, de facto, um centro comercial com grandes lojas. | TED | ولذا أخذنا لغة هذا الحديد المكشوف واستعملناها، حورناها، لشكل سمكة، و صنعنا نوعا من أداة غريبة الشكل للقرن التاسع عشر تبدو مثل، سوف تجلس -- هذا هو الشاطئ والميناء في المقدمة، وهذا حقا مركز تسوق مع أقسام تخزين. |