não mudei muito. Apenas sou mais religioso do que antes. | Open Subtitles | أنا لم أتغير كثير فقط أصبحت أمارس عقيدتى بشكل أكبر مما سبق |
E se disser que não me arrependo, vais pensar que não mudei. | Open Subtitles | سوف تظن انني اكذب واذا قلت اني لست آسفه على ماحدث عندها ستفكر اني لم أتغير |
Não deve reconhecer-me da foto que deixei para ela, mas não mudei tanto quanto ela desde então. | Open Subtitles | ربما أنت لم تكن لتتعرف على من الصورة التي تركتها من أجلها، بالرغم من أني لم أتغير كثيرا مثلما تغيرت هي منذ ذلك الوقت. |
não mudei, vou cuidar do Tommy e vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لم أتغير أنا أعتنى بتومى وستُصبح كل الأمور بخير |
Disse que, se eu não mudasse, ia para o inferno. | Open Subtitles | قالت إذا لم أتغير فسأذهب إلى الجحيم مباشرة |
Sei que passou algum tempo, mas não mudei tanto, concordam? | Open Subtitles | أعلم أنه مر وقت طويل و لكن لم أتغير كثيراً، أليس كذلك؟ |
Eles lutam, perturbam. não mudei assim tanto, meu irmão! | Open Subtitles | إذا تقاتلو فأنهم يتعبون لم أتغير بشكل كبير يأخي صحيح؟ |
Não me espanta que penses que não mudei nada em 25 anos. | Open Subtitles | لست متفاجئًا. تظنني لم أتغير البتة خلال 25 عام. |
Acho que também não mudei muito. Talvez a minha penitência seja trabalhar nisto. | Open Subtitles | أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه. |
Acho que também não mudei muito. Talvez a minha penitência seja trabalhar nisto. | Open Subtitles | أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه. |
Eu não mudei, Sam. Tu é que mudaste. | Open Subtitles | أنا لم أتغير يا سام ، بل أنت فعلت |
Sabes, não mudei... nem mudei as regras que, apesar de teres amolecido, são contra teres uma casa de jogos no meu território... sem um acordo prévio segundo as minhas condições, determinadas previamente. | Open Subtitles | أنا لم أتغير ولم أغير القوانين التي... غير أنها جعلت منك أحمق |
Então, acho... que não mudei tanto como pensávamos. | Open Subtitles | -حسناً , أعتقد أنني لم أتغير كثيراً كما ظننا حينها |
Acho que não mudei assim tanto | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أتغير بذلك القدر |
Mas eu, não mudei. | Open Subtitles | لكن أنا، لم أتغير. |
Não seja tonto, pai. Eu não mudei. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أبي لم أتغير |
Porque eu não mudei para você. | Open Subtitles | لأنني لم أتغير لأجلك |
não mudei muito. | Open Subtitles | لم أتغير كثيراً |
Eu não mudei, isso de certeza. | Open Subtitles | أنا لم أتغير, هذا أكيد |
não mudei nem um pouco. | Open Subtitles | أنا لم أتغير على الإطلاق |
E ele ajudou-me a entender que, se eu não mudasse, ia destruir a minha vida. | Open Subtitles | وساعدني أدرك أنني سأدمر حياتي إن لم أتغير |