Bem, talvez você pode explicar como isso é possível quando ela está em Dallas, tolo. | Open Subtitles | حسنا، لربّما أنت تستطيع التوضيح كم هو ذلك ممكن متى هي في دالاس، بليد. |
Eles deram disso à minha avó, quando ela estava doente. | Open Subtitles | إنهم يعطون هذا إلى جدتي متى هي كانت تصلح النعيق |
E dá para saber quando ela vem aí, porque ela grita antes de matar. | Open Subtitles | نعم. وأنت سَتَعْرفُ متى هي تَجيءُ، لأن تَصْرخُ قَبْلَ أَنْ تَقْتلُ. |
E ela assinou por ti, Nick quando é que ela remove o terceiro olho? | Open Subtitles | وهي وقّعتْ مَعك، نيك. متى هي العينَ الثالثةَ أُزيلتْ؟ |
Pelo cheiro quando está fresca, estragada deve ser horrível. | Open Subtitles | لكن الحُكْم بالرائحةِ متى هي جديدُ، الطلاء المتعفّن فى النهاية. |
Tinha de conduzir a minha mãe a casa quando estava demasiado pedrada. | Open Subtitles | انا يُستَعملُ لإيصاْل يَجِبُ أَنْ أمَّي البيت متى هي أدينتْ أيضاً. |
Mesmo quando ela não estiver lá. | Open Subtitles | زيّان رسميان، على مدار الساعة. حتى متى هي لَيستْ هناك. |
Eu ia banhar a minha noiva num banho de espuma, fazer-lhe uma massagem... e depois, quando ela estivesse livre do stress do casamento, escorregava a minha mão pelas suas deliciosas coxas... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأُغسّلُ العروسَ في دُش صابوني، أعطِها تدليك صَغير، وفقط متى هي كَانتْ تَرْك كُلّ ذلك إجهادِ الزفاف، |
E aposto que, quando ela nasceu, jurou a si mesmo que nunca deixaria que nada de mal lhe acontecesse. | Open Subtitles | تَعِيشُ مع أمِّها. وأنا سَأُراهنُ متى هي كَانتْ ولدتَ أقسمتَ إلى نفسك لأَبَداً دعْ أيّ شئَ سيئَ يَحْدثُ إليها. |
- Não sei. Tenho medo do que possa acontecer quando ela não lho der. | Open Subtitles | أَنا خائفُ حول الذي يَحْدثُ متى هي لا تَعطيها إليه. |
Posso fazer isso quando ela está em casa. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك متى هي في البيت. |
Sei quando ela está pronta para mim e quando não está. | Open Subtitles | أعرف متى هي جاهزة لي و متى ليست جاهزة. |
quando ela era uma menina, uma menina muito pequena. | Open Subtitles | عندما متى هي كانت بنتا، a بنت صغيرة جدا، |
Não sei quando ela o fez. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ متى هي عَمِلتْ هي. |
Lembras-te quando ela nos encobria? | Open Subtitles | تذكّرْ متى هي كَانتْ تُعوّضُ عننا؟ |
Onde é que estavas quando ela nasceu? | Open Subtitles | حيث كَانتْ أنت متى هي كَانتْ ولدتَ؟ |
O "quando" é agora e isto é um hospital. | Open Subtitles | متى هي الان وبماذا فهذه مستشفى |
quando é o próximo voo para Reykjavik? | Open Subtitles | متى هي الرحلة القادمة لريكجيفك؟ |
- Filho, quando é o teu próximo jogo? | Open Subtitles | يا ابني , متى هي مباراتك القادمة ؟ |
Só eu consigo fazê-la sentir-se melhor quando está assim. | Open Subtitles | أَنا الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ مراهنَ ملمسِها حقاً متى هي مثل تلك. |
quando está animada, parte as caixas do correio. | Open Subtitles | Um، متى هي فوق، تَكْسرُ صناديقَ البريد. |
Mesmo quando está aqui, ela é muito sossegada. | Open Subtitles | حتى متى هي هنا، هي هادئةُ. |
Cuja mãe assistiu às corridas, mesmo quando estava doente. | Open Subtitles | الذي جاءتْ الأمَّ إلى كُلّ المسار يَجتمعُ، حتى متى هي كَانتْ مريضةَ. |