"مثل الأخوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como irmãos
        
    Os homens viverão como irmãos e em igualdade com a mulher. Open Subtitles والرجال يعيشون مثل الأخوة ويوجد مساواة مع النساء
    Yoon-ho é uma criança fisicamente desafiadora nós somos como irmãos. Open Subtitles هذا "يون هو" طفل معاق بدنياً نحن مثل الأخوة
    Até agora, os únicos que consegui tirar foram o do Hank e do Malik, que se referem a eles com carinho, como irmãos. Open Subtitles حتى الآن، الوحيدين الذين بوسعي فهم موضعهم هم كل من هانك ومالك لمن كان يشير بأعتزاز مثل الأخوة
    Ele tem uns amigos chegados, como irmãos. Open Subtitles لديه أصحاب مقربين جدا مثل الأخوة
    Na verdade, não sou o gerente dele, mas somos como irmãos. Open Subtitles لست مديره حقاً، ولكننا مثل الأخوة
    Eu e ele éramos como irmãos. Open Subtitles لقد كنا مقربين مثل الأخوة, هو وأنا,
    Éramos como irmãos. Open Subtitles كنا مثل الأخوة.
    - Eles eram como irmãos. Open Subtitles كانوا مثل الأخوة
    como irmãos. Open Subtitles مثل الأخوة
    Perry e eu somos como irmãos agora. Open Subtitles (بيري) وأنا مثل الأخوة الآن!
    Éramos como irmãos. Open Subtitles كنا مثل الأخوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more