Seria capaz de viver como um cobarde, como os outros, ou ia tomar uma posição? | TED | هل سأبقى أعيش جباناً ، مثل البقية أو يجب علي أن أقوم بتغير ؟ |
Porque nós só estamos vivos por não sermos como os outros. | Open Subtitles | لأن السبب الوحيد بكوننا ما زلنا أحياءاً هو أننا لسنا مثل البقية |
Contou! Nunca quis ajudar-me, é como os outros. | Open Subtitles | أنت لم ترغب أبدا في مساعدتي لقد كنت مثل البقية |
O verdadeiro inocente deu o lugar para os pecados do homem, como todos os outros antes dela. | Open Subtitles | البريئة قد إستسلمت لذنوب البشر مثل البقية من قبلها |
Eu era uno de sus porcos da índia preferidos, o único capaz de ler mentes, mas como todos os outros, enquanto mais usava o meu poder, mais me consumia. | Open Subtitles | كنت واحدا من الفئران المفضلة لديهم الوحيد القادر على قراءة العقول ولكن مثل البقية كلما كنت أستخدم قوتي |
Vim a uma apresentação, tal como toda a gente. | Open Subtitles | لقد اتيت لكشف الستار عن اللوحات مثل البقية |
Ele pensa que o assassino rasgou-o e despejou-o como fez com os outros. | Open Subtitles | يظن أن القاتل أزاله و رمى جثته مثل البقية |
Tinha de ter a certeza... ..100% de certeza que não eram como os outros. | Open Subtitles | كان على أن أكون متأكدا متأكد مائة بالمائة أنكم يا رفاق لم تكونوا مثل البقية |
Estou a tentar andar na moda, ser como os outros! | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون مثل البقية |
Mas a minha filha não é como os outros. És minha filha! Exactamente! | Open Subtitles | انتي لست مثل البقية انتي ابنتي؟ |
És exactamente como os outros. | Open Subtitles | أنت تتصرفين بالضبط مثل البقية. |
Ela vai ter o mesmo tratamento como os outros. | Open Subtitles | انت لديك نفس الغباء مثل البقية |
Mas não investiu 5 milhões de dólares como os outros | Open Subtitles | انه استثمر 5 ملايين مثل البقية |
Confiei em si. Mas é uma fraude e um mentiroso, como os outros. | Open Subtitles | ولكنك دجال وكاذب مثل البقية بالضبط |
Ou a tua mãe cumpre as promessas, ou morrerás aqui como todos os outros. | Open Subtitles | إما أن تفي أمكِ بوعودها، أو تموتين هنا مثل البقية |
Sendo assim vais ser um jornalista, como todos os outros por aqui. | Open Subtitles | حينها ستصبح صحافي عادي مثل البقية |
Não quero ser como todos os outros. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مثل البقية |
Eu sei quem é o Boom Boom. Terá de esperar como todos os outros. | Open Subtitles | أعرف من يكون (بووم بووم) والآن عليك أن تنتظري مثل البقية |
Por acaso esquecime de te beijar o rabo como toda a gente? | Open Subtitles | هل كان يتوجب علي ان اجاملك مثل البقية |
"Esquece esse sorriso fingido e vai para a fila como toda a gente." | Open Subtitles | "إنسي تلك الإبتسامة المزيفة" "وإذهبي للإنتظار في الصف مثل البقية". |
Porque apenas não me matou, como fez com os outros? | Open Subtitles | لماذا لا تقتلني مثل البقية ؟ |