Descobri algo que sabia fazer direito e que gostava de fazer. Descobri um grupo de jovens como eu, que se sentiam da mesma forma. | TED | وجدت ما يمكن أن أعمل به أفضل وما أحب، وجدت مجموعة من الشباب الذين شعروا مثلي. |
Por isso contratei Caution, este cantor de "rap", com um grupo de jovens da cidade interior de Tacoma. | TED | لذا وظفت، مغني الراب هذا، مع مجموعة من الشباب من المدينة الداخلية تاكوما. |
Vi um grupo de jovens a invadir o prédio ao lado, de onde arrastaram pessoas que executavam na rua. | Open Subtitles | لقد شاهدت مجموعة من الشباب يقتحمون الحانة المجاورة لي، وكانوا يسحبون الناس للخارج ويقتلونهمفيالشارع.. |
Portanto, temos um grupo de rapazes a encher o peito de ar sentindo que têm que provar que "sou tão durão como tu" ou "sou mais durão do que tu, do que tu e do que tu". | TED | فالآن لديك مجموعة من الشباب يمشون بتعال، ويعتقدون أن عليهم إثبات أنهم أقوياء مثلك أو أنهم أقوى منك ومن أي أحد. |
Apenas um grupo de rapazes na linha da frente para serem atingidos, para que eles possam trazer mais um grupo de rapazes. | Open Subtitles | أنتم مجموعة من الشباب على الجبهة لتقتلو و سيحضرون مجموعة أخرى |
Eram uma data de tipos a fazer-se passar por uma pessoa, na Community, para o atraírem e... | Open Subtitles | لقد كانوا فقط مجموعة من الشباب يمثلون انهم شخص ما في المجتمع لكي يستدرجونه و |
Os suspeitos podem ter considerado, que seria mais fácil subjugar um grupo de miúdos. | Open Subtitles | يحتمل أن يكون المشتبه بهم أخذوا هذا في عين الإعتبار. إنه لمن السهل السيطرة على مجموعة من الشباب. |
Na Nova Zelândia, um grupo de jovens está a criar uma plataforma chamada Loomio para a participação de tomada de decisões à escala. | TED | فى نيوزيلاند، مجموعة من الشباب طوروا منصة تدعى Loomio من أجل عمليات اتخاذ القرار القائمة على المشاركة على نطاق واسع. |
Sob a luz do luar, um grupo de jovens esgueira-se nos bosques, onde tomam substâncias alucinogénias, trocam de amores e confrontam criaturas de uma outra dimensão. | TED | في ضوء القمر، تتسلل مجموعة من الشباب إلى الغابة، حيث يتناولون موادًا مغيبة للعقل، ويغيرون اتجاهاتهم الرومانسية، ويحتكون بكائنات تنتمي لبعد آخر. |
Mas ouve vozes ao cimo das escadas, e resolve subir. Quando dobra a esquina, encontra um grupo de jovens afro-americanos a jogar os dados. | TED | ولكنه سمع بعض الأصوات من فوق السلالم، فصعد ليتفقد الأمر. فأتى حول ركن السلم، فوجد مجموعة من الشباب من البشرة السوداء يلعبون الزهر. |
Cruzaram-se com um grupo de jovens que pertenciam a um gangue de Dorchester e foram mortos. | TED | إلتقوا مع مجموعة من الشباب كانوا أعضاء في عصابة في حي (Dorchester)، وقد قاموا بقتلهما. |
Mas num fim-de-semana, toda a América pôde observar, um grupo de jovens notáveis que deu à nação o que ela mais precisava. | Open Subtitles | لكن في عطلة أسبوعية بعينها تحت أنظار (أمريكا) والعالم... تمكنت مجموعة من الشباب من إعطاء الأمة ما ينقصها |
Tipo antes da aula de Educação Física, no vestiário, historicamente um lugar de torturas inenarráveis, um grupo de rapazes falavam sobre garotas com quem haviam feito sexo na noite anterior. | Open Subtitles | "مثل قبل الحصة الرياضيّة بغرفة الخرانة مكان شهير تاريخياً بتعذيب لا يُوصف" "كان يتحدّث مجموعة من الشباب عن الفتيات اللائي عاشرنهن البارحة" |
Eram uma data de tipos a fazer-se passar por uma pessoa, na Community. | Open Subtitles | ليف في المستشفى لقد كانوا مجموعة من الشباب "يتظاهرون بأنهم شخص في "المجتمع |
De convidares o Dean, dele recusar o convite, de ires a um baile com um grupo de miúdos que ainda não te aceitou, de dançares em público, descobrires que nunca devias ter dançado em público. | Open Subtitles | ... من سؤال (دين), من قوله كلا من الذهاب إلى الرقص مع مجموعة من الشباب ... الذين لم تقابليهم حتى الآن ... من الرقص علنًا |