"محادثات السلام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Conversas de paz
        
    • conversações de paz
        
    Estão a ser feitas Conversas de paz entre a Colômbia e as guerrillas. Open Subtitles محادثات السلام مرتّبة بين كولومبيا والفدائيون.
    Conversas de paz na região foram descritas de produtivas. Becky? Open Subtitles محادثات السلام بتلك المنطقة كانت محادثات مثمرة ، (بيكي)؟
    Devido às Conversas de paz com o Irão o Presidente Shiraz está a caminho dos EUA? Open Subtitles بسبب محادثات السلام مع إيران و الرئيس (شيراز) في طريقه لزيارة الولايات المتحدة ؟
    Este é o mais recente de uma série de assassinatos... após a trégua para conversações de paz entre os Unionistas e os Nacionalistas. Open Subtitles تعد هذه العملية الأخيرة من العديد من حالات القتل منذ أن توقفت محادثات السلام بين الإتحاديين والقوميين
    Preljevich era uma peça crucial nas conversações de paz que começam esta semana em Nova Iorque. Open Subtitles لقد أعُتبر لاعب حاسم فى محادثات السلام التى تم تحديد بدأها هذا الأسبوع فى نيويورك
    As conversações de paz foram adiadas mais uma vez no Médio Oriente. Open Subtitles توقفتْ محادثات السلام مجدداً في الشرق الأوسط
    Conversas de paz são para negociações. Open Subtitles محادثات السلام غرضها التفاوض
    O exército colombiano interferiu as suas conversações de paz. Por quê? Open Subtitles الجيش الكولومبي هو من ضرب محادثات السلام ، لماذا؟
    Se alguém lhe tocasse com um dedo, aposto que acabava com as conversações de paz. Open Subtitles بالتأكيد ، محادثات السلام ستنتهي لو أن احد وضع أصبعاً عليها
    Bombardeou o próprio quartel e culpou o Xeque, para pôr fim às conversações de paz. Open Subtitles هو من فجر ثكناته العسكرية, و ألقى اللوم على الشيخ, كل هذا لأجل تسريع محادثات السلام
    As conversações de paz eram uma manobra de atraso para ganhar tempo e completar os termos do contrato, suponho. Open Subtitles محادثات السلام كانت إجراءات تأخير لشراء الوقت لإستكمال شروط العقد، أعتقد
    conversações de paz inúteis." Open Subtitles محادثات السلام عديمة الجدوي
    Credo, era mais fácil marcar conversações de paz israelo-árabes do que marcar um encontro com esta rapariga. Open Subtitles أعمل مع أبى جيز)، لقد كان أسهل جدولة عربية إسرائيلية) محادثات السلام تلك، صنعت موعدا مع البنت
    Um esquadrão americano enviado para cessar as conversações de paz entre as FARC e o governo colombiano. Open Subtitles تم إرسالها لإفساد محادثات السلام بين (فارك) والحكومة الكولومبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more