"مريض آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro paciente
        
    • outro doente
        
    • outros pacientes
        
    • mais um
        
    • um paciente
        
    Vamos agarrar nalguns dados de outro paciente com três meses de idade. TED دعونا نختر قليلاً من البيانات من مريض آخر عمره ثلاثة أشهر.
    Tenho andado o mais depressa possível, mas preciso de mais 15 minutos para ver outro paciente e depois vamos. Open Subtitles أنا أبذل بأقصى سرعتي بالداخل لكني أحتاج 15 دقيقة إضافية فحسب لرؤية مريض آخر وسنخرج من هنا
    Só que não estou autorizada a mostrar-lhe a informação de outro paciente. Open Subtitles فيما عدا انه غير مسموح لي ان اريك سجلات مريض آخر
    Sim, a Dra. Brightman apanhou-me a roubar gelatina do tabuleiro de outro paciente e expulsou-me daqui. Open Subtitles الدكتور برينجتون أمسكت بي أٍسرق حلوى الجلو من مريض آخر لذا طردتني من هنا
    Foi castigada. Ficou com outro doente moribundo. Open Subtitles لقد تم معاقبتها لقد تورطت مع مريض آخر يحتضر
    Estou acordada há muito tempo e tenho outros pacientes. Open Subtitles أنا أقف على قدمي منذ فترة طويلة ولدي مريض آخر
    Se fosse outro paciente, o que lhe dirias para fazer? Open Subtitles إن كان أي مريض آخر ماذا كنت لتقول له؟
    A não ser que tenha sido por outro paciente. Open Subtitles إلا أن يكون ذلك من طرف مريض آخر.
    Arriscaste a vida de outro paciente para atrair a tua antiga equipa. Open Subtitles جازفتَ بحياة مريض آخر لتستميل فريقكَ القديم
    Parece que você encontrou outro paciente para sua clínica. Open Subtitles يبدو بأنك عثر على مريض آخر في عيادتك
    Se fosse qualquer outro paciente, diria para a levarem a um hospital, mas, se é necessário... Open Subtitles اذا كانت مثل أي مريض آخر كنت سأقول انه يجب عليها ان تذهب للمستشفى
    Sempre que encosto aqui, apagas outro paciente. Open Subtitles كل مرة ألمس فيها هذا الشيء، يتم حذف مريض آخر.
    É só que é improvável que ele nos confunda com outro paciente. Open Subtitles فقط من غير المرجح أن يخلط بيننا وبين مريض آخر.
    Ele não pode confundir-nos, com outro paciente. Open Subtitles فقط من غير المرجح أن يخلط بيننا وبين مريض آخر.
    Sei que esta é uma situação complicada, mas tens de tratá-lo como qualquer outro paciente. Open Subtitles أعلم أنها قضية صعبة, ولكن يجب عليك معالجته كأي مريض آخر
    Mas tenho outro paciente que vem agora. Open Subtitles أوه، ولكن حصلت على مريض آخر القادمة في الآن.
    Paguem 5 milhões de dólares, ou daqui a 4 horas, ou outro paciente morre. Open Subtitles تدفعون خمسة ملايين دولار .. أو أربعة ساعات من الآن يموت مريض آخر
    20h30, ele foi ver outro paciente. Open Subtitles أنها 8: 30، لقد أضطر الذهاب لرؤية مريض آخر.
    Estamos com um horário apertado hoje. Ela está com outro paciente. Open Subtitles جدولنا مشحون اليوم إنها مع مريض آخر
    Hoje não precisavas que te morresse outro doente. Open Subtitles ظننت أنكِ لن ترغبي في مريض آخر يموت لديك اليوم.
    Portanto, se me dão licença, tenho outros pacientes para ver. Open Subtitles والآن لو عذرتماني، لديّ مريض آخر عليّ رؤيته
    No final desta minha palestra, mais um doente será adicionado a essa lista. TED في نهاية محادثتي، سيُضاف مريض آخر إلى هذه القائمة.
    É possível que tenha feito com que um paciente roubasse outro, mas... é o "como", que não me convence. Open Subtitles من الممكن أن لديها مريضا قام بالسرقة من مريض آخر لكن كيفية حصول كل هذا هو ما يزعجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more