"منكم أن لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    Mas tenho de confessar algo e peço-te que não me julgues. Open Subtitles ولكن من أجل الحصول عليه، لا بد لي من الاعتراف بشيء ما. من أنا أطلب منكم أن لا تحكموا.
    Conto que não julguem de antemão a resposta da Polícia antes do inquérito ter início, assim como eu não a julgo. Open Subtitles أتوقّع منكم أن لا تحكموا مسبقًا على ردّة فعل الدائرة قبل إنطلاق التحقيق حتى
    Peço-vos que não sejam cegos à cor, mas que sejam "cor-ajosos", para que todas as crianças saibam que o seu futuro é importante e que os seus sonhos são possíveis. TED أنا أطلب منكم أن لا تكونوا مصابين بعمى الألوان، بل أن تكونوا شجاعين حيال الألوان، بحيث يعرف كل طفل أن المستقبل مهم وأن أحلامه ممكنة.
    Só peço que não o perturbem. Open Subtitles أنا أطلب منكم أن لا فقط وأبوس]؛ [س] ساحقة.
    Ordeno-lhe que não arrisque a sua vida, Milady. Open Subtitles أطلب منكم أن لا خطر حياتك، ميلادي.
    É um objecto pessoal de grande valor sentimental, peço-lhe que não o retire desta casa! Open Subtitles ومن الممتلكات الشخصية من قيمة عاطفية كبيرة. أنا أطلب منكم أن لا إزالته من هذا البيت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more