"من الشكوك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ceticismo
        
    • dúvidas
        
    No entanto, havia muito ceticismo. TED ومع ذلك، كان هناك الكثير من الشكوك حول ذلك.
    Havia muito ceticismo. Na noite da inauguração, ouvi um dos membros mais antigos do pessoal dizer: "Isto vai ser uma bomba!" TED راودتنا الكثير من الشكوك في ليلة الافتتاح سمعت أحد المشرفين يقول "ستكون قنبلة"
    Um assassinato muito grosseiro, se quer saber, e sem poucas dúvidas sobre de quem é a culpa. Open Subtitles جريمة قتل صغيرة قذرة لو سألت رأيى ولايوجد كثير من الشكوك حول من يُلام ايضا
    Olho nos vossos olhos, Ernesto e Alberto, e vejo um grande idealismo, mas também muitas dúvidas. Open Subtitles عندما أنظر فى عيونكم أرى مثاليه عظيمه لكن , أرى أيضا الكثير من الشكوك
    Está mais familiarizado com essas dúvidas existenciais do que eu. Open Subtitles انه معتاد أكثر على هذا النوع من الشكوك الكونية أكثر مني
    A verdade é que tive muitas dúvidas sobre ele e as suas ideias, sobre o seu passado, sobre a sua juventude. Open Subtitles الحقيقة هي، كان لدي الكثير من الشكوك عنه وعن أفكاره عن ماضيه عن شبابه
    Desde a sua aparição que se levantaram muitas dúvidas acerca de Kiyoharu, mas o diagnóstico do seu perfil de ADN provou a identidade. Open Subtitles ،بذلك الوقت كان هنالك الكثيرُ من الشكوك حوله لكن الحمض النووي هو من أثبت هويته
    Nunca tive uma namorada e tenho sérias dúvidas quanto à minha orientação sexual. Open Subtitles لم يكن لدي حبيبة قط ولدي كثير من الشكوك عن ميولي الجنسية
    McGovern, que começou por apoiar Eagleton, tem tido ultimamente algumas dúvidas... e disse que Eagleton devia tomar uma decisão... se abandonava ou não a corrida. Open Subtitles مكجفرن الذي كان قد جمع التأييد الكافي لإيجلتون -أبدى المزيد من الشكوك مؤخرا -و قال أن إيجلتون لابد أن يصل إلى قرار
    Estou totalmente livre de dúvidas. Estou seguro. Open Subtitles إني خالي من الشكوك تماماً لاتوجدلديّشكوك!
    Mas ainda tem dúvidas? Open Subtitles لكن مازالت تعاني من الشكوك ؟
    Sem mais dúvidas. Open Subtitles لا مزيد من الشكوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more