"من القسوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de crueldade
        
    • É cruel
        
    Dir-se-ia que havia um ar de crueldade na boca. Open Subtitles يمكن للمرء أن يقول أن هناك لمسة من القسوة في الفم
    Que uma nova era de crueldade varra esta terra preguiçosa! Open Subtitles لنسمح لموجة جديد كلياً من القسوة أن تغسل هذه الأرض الكسولة
    Se alguma onda de desumanidade construiu esta onda de crueldade e indiferença. Open Subtitles موجة من الوحشية تاصلت في هذه موجة من القسوة واللامبالاة.
    Não É cruel enterrar este serviçal. Open Subtitles اليس من القسوة دَفن هذا العبدِ
    Ele acha que É cruel deixá-lo viver dessa forma. Open Subtitles هو يعتقد بأنه من القسوة" "أن ندعه يعيش بهذه الطريقة
    Faz ideia de que tipo de crueldade inconsciente - usaram a fazer esses cachorros? Open Subtitles أتعلمين أي نوع من القسوة المفرطة تستخدم لإنتاج هذه النقانق؟
    É esse tipo de crueldade o motivo pelo qual decidi te pôr como gerente do nosso novo endereço do "Altamente". Open Subtitles هذا النوع من القسوة هو السبب في أنني قررت جعلكٍ مديرة محلنا الهاي الجديد
    O que o Dr. Gallinger fez foi um ato de egotismo, de crueldade e de negligência médica. Open Subtitles ما فعله الطبيب " جالينجر " كان تصرفاً أنانياً من القسوة وسوء التصرف
    Quanto mais pensava neles, aquelas pessoas que eu estudara, mais se tornavam monstros de crueldade cuja única função no mundo era privar-me dos meus direitos. Open Subtitles بقدر تفكيري بهم ، هؤلاء الناس ... الذين درستهم حتى عرفت أسمائهم و ماضيهم ... أكثر من نفسي بقدر ما أصبحوا بالنسبة ليّ ... وحوشاً من القسوة و الغطرسة
    É cruel estares sempre a falar disso. Open Subtitles وانه من القسوة منكي ان تذكري الامر
    Fazê-las lutar tudo bem mas É cruel cortar o cabelo curto! Open Subtitles لا بأس بإجبارهما على المصارعة لكن من القسوة قصّ شعرهما ! بالنهاية إنهما فتاتان
    É cruel enganar os miúdos, Micky. Open Subtitles من القسوة أن تقوم بخداع طفلتك يا (ميكي).
    É cruel fazer-me esperar. Open Subtitles من القسوة ان تجعلني انتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more