Precisamos de uma organização tipo NASA para a exploração do oceano, porque precisamos de explorar e proteger os nossos sistemas de Suporte de vida aqui na Terra. | TED | نحتاج إلى منظمة مثل ناسا لاستكشاف الفضاء، لأننا نحتاج أن نستكشف و نحمي نظام دعم الحياة على الأرض. |
Não te preocupes o Suporte de vida é naquele terminal. | Open Subtitles | لا تقلقى ، نظام دعم الحياة هي فى هذا الجانب |
Com todo respeito, Senhor, a razão de estar difícil respirar agora, é porque o sistema de Suporte de vida desta nave não está funcionando adequadamente. | Open Subtitles | السبب انه لربما الجميع يمر بأوقات عصيبة الآن في التنفس هذا لأن نظام دعم الحياة في السفينة |
O sistema de Suporte de vida está ativado, mas por alguma razão, não funciona adequadamente. | Open Subtitles | نظام دعم الحياة بدأ يعمل لكن لسبب ما, لا يعمل بشكل صحيح |
Isso consertará o Suporte de vida, aí eu e você, e todos os demais, poderemos respirar e pensar muito melhor. | Open Subtitles | سيصلح نظام دعم الحياة وبعدها سيكون انت وانا والجميع قادر علي التنفس |
O Suporte de vida não está funcionando adequadamente. | Open Subtitles | نظام دعم الحياة للسفينة لايعمل بشكل سليم اذا لم نستطيع ان نعالجه |
Mesmo que consigamos colocar o Suporte de vida a trabalhar, não temos muita comida e água. | Open Subtitles | حتي لو استطعنا اصلاح نظام دعم الحياة فليس لدينا مايكفي من الطعام والمياه |
Se souber o que está à procura, há indicações claras que a energia foi canalizada para o sistema de Suporte de vida e longe de... | Open Subtitles | لو كنت تعرف ما الذي تبحث عنه هناك دلائل واضحة ان الطاقة بدأت تحول الي نظام دعم الحياة |
Quando o Suporte de vida atinge um nível crítico, os protocolos de risco são activados e, somos automaticamente acordados. | Open Subtitles | وحينما يصل نظام دعم الحياة لنقطةٍ حرجة، فإنّ الإجراءات تتوالى لتوقظنا تلقائيًا. |
Não estaríamos se não tivéssemos conseguido restaurar o Suporte de vida. | Open Subtitles | لما كُنّا أحياء لو لمْ نستعِد نظام دعم الحياة. |
- Entramos. Suporte de vida está operacional, mas, no nível mínimo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّ نظام دعم الحياة قيد .التّشغيل، لكنّه بحدّه الأدني |
Sem oceano não há sistema de Suporte de vida. | TED | بدون محيطات. لا يوجد نظام دعم الحياة. |
Mas ele não era suficientemente leal... para suster a sua respiração... quando o seu sistema de Suporte de vida acabou. | Open Subtitles | لكنه كان غير مخلصًا بالقدر الكافي ... لحبس أنفاسه ... عندما نفد نظام دعم الحياة الأساسيّ |
Que o sistema de Suporte de vida está falhando. | Open Subtitles | ان نظام دعم الحياة للسفينة .يتهاوي |
Não parece o Suporte de vida. | Open Subtitles | حسناً لا تبدو مثل نظام دعم الحياة |
Mesmo se conseguirmos fazer o Suporte de vida funcionar, | Open Subtitles | حتي لو اصلحنا نظام دعم الحياة فيها |
A verdade é que os Antigos não teriam deixado o sistema de Suporte de vida ficar tão danificado. | Open Subtitles | الحقيقية هي ان "القدماء" ما كانوا ليتركوا نظام دعم الحياة ينهار من البداية |
Tudo menos o sistema de Suporte de vida está morto. | Open Subtitles | كل شئ بخلاف نظام دعم الحياة .توقف |
O Suporte de vida vai falhar daqui a menos de seis horas. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}نظام دعم الحياة سيتوقّف .خلال أقلّ من ستّ ساعاتٍ |
Deve haver Suporte de vida do outro lado. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا ريبَ أنّ نظام دعم .الحياة قيد التّشغيل |