Porque acha que ele não faria o mesmo com outra pessoa? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري |
Vocês podem fazer o mesmo com os genes, verificar as vossas origens. | TED | ويمكنك فعل نفس الشئ مع جيناتك وتتبعها عبر الزمن. |
E eu acrescentaria que vimos o mesmo com o SARS. | TED | وقد أضيف فقط أننا شهدنا نفس الشئ مع الSARS. |
a mesma coisa com a Interpol e o FBI. | Open Subtitles | نفس الشئ مع البوليس الدولى و المباحث الفيدراليه |
CA: E passa-se o mesmo com a vacina universal da gripe? | TED | كريس: و نفس الشئ مع لقاح الإنفلوانزا الشامل؟ |
Não quero que faças o mesmo com este concurso. | Open Subtitles | لا أريدكي أن تفعلي نفس الشئ مع مسابقة التهجئة |
Faço o mesmo com o meu cão, para ele tomar o medicamento para o verme do coração. | Open Subtitles | أفعل نفس الشئ مع كلبي كي أجعله يأخذ دواء الديدان |
Ele perguntou-me se eu conseguia fazer o mesmo com pessoas. | Open Subtitles | سألني ما إذا كان بوسعي أن أفعل نفس الشئ مع الناس |
o mesmo com o Receptin, se tivemos cancro da mama. | TED | نفس الشئ مع عقار Receptin إذا كنت تعاني من سرطان الثدي. |
Ele disse que se passava o mesmo com as pessoas, mas que com as pessoas, por vezes, o todo podia ser menor. | Open Subtitles | لقد قال أنه نفس الشئ مع الناس... لكن بعض الأحيان مع الناس... ، الكل يمكن أن يكون أقل. |
Por isso acho que usaste o mesmo com o MC. | Open Subtitles | لذا أنا أخمن أنك استخدمت نفس الشئ مع Mc |
ocorrerá o mesmo com pedras maiores. | Open Subtitles | نفس الشئ مع الآحجار الكبيرة. |
o mesmo com o gabinete do Wilson, mas é indireto. | Open Subtitles | (نفس الشئ مع مكتب (ويلسون بطريقة غير مباشرة |
Queria fazer o mesmo com o Manny. | Open Subtitles | أردت أن أفعل نفس الشئ مع مانى |
- Faz o mesmo com a tua. | Open Subtitles | إفعل نفس الشئ مع فتاتك |
a mesma coisa com a mensagem com as instruções. | Open Subtitles | نفس الشئ مع الرسالة النصية بالتعليمات |
É a mesma coisa com os enfermeiros. | TED | و نفس الشئ مع عدد الممرضات. |
a mesma coisa com a Uber, | TED | نفس الشئ مع Uber. |