"ها انت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aí estás tu
        
    • Isso mesmo
        
    • Pronto
        
    • Aqui tens
        
    • Aqui está
        
    • Aqui tem
        
    • Aí está
        
    • Estás aí
        
    • Lá estás tu
        
    • está você
        
    • Assim mesmo
        
    Tenho o direito a ser ouvido! Aí estás tu. Andava à tua procura. Open Subtitles لدي الحق أن يتم سماعي ها انت لقد كنت أبحث عنك
    Vamos lá tu consegues, Isso mesmo... Open Subtitles هيا , يمكنك فعل هذا ها انت , هذا يفى بالغرض
    Pronto, vedeta, o teu vestiário é aqui! Open Subtitles ها انت تذهب، زاخر بالنجوم هنا غرفة خزانتك
    Aqui tens! Que tal te sentes broxista? Open Subtitles ها انت يا هانز ما رايك بهذا ايها الداعر اللعين؟
    Querido, Aqui está você, e sem seu chapéu. Open Subtitles عزيزي ها انت هنا ومن دون ان تعتمر قبعتك.
    E ocorreu-me que se um argumentista fosse ter com o Perry Mason e dissesse "Aqui tem esta historia, Sr. Raymond Burr." Open Subtitles وفكرت لو أن مراسل ما اتى الى بيري ماسون وقال ها انت ذا سيد ريموند بيير
    - Olá, Aí está você, Cronow. Open Subtitles مرحبا , ها انت هناك يا كروناور
    - Estás aí. - Ouve... Open Subtitles ها انت - هيي , اسمعي -
    Lá estás tu, sempre a confiar nas pessoas. Quantas vezes te disse que... Open Subtitles ها انت ذا تثق فى الناس ثانية كم مرة علىّ أن اخبرك
    Dolph, Aí estás tu. Procurei-te por toda a parte. Open Subtitles ها انت هنا لقد بحثت عنك في كل مكان
    Aí estás tu, pai. Open Subtitles او اخرن فيها بنادقي الخاصة ... ها انت هنا ياوالدي
    Aí estás tu. Procurei-te por todo o lado. Open Subtitles ها انت لقد كنت ابحث عنك في كل مكان
    Pé direito, pé esquerdo. Isso mesmo. - Dee. Open Subtitles القدم اليمنى، القدم اليسرى، ها انت ذا
    Isso mesmo, Isso mesmo. Já está. Open Subtitles ها انت ذا, ها انت ذا, عزيزتي, ها هي
    -O prazer foi meu, Willy. -Sente-se. Pronto. Open Subtitles جميل أن أراك ثانية , ويل اذهب لليمين, ها انت تذهب
    Pronto, Aí está. O amor eterno. Open Subtitles حسنا، ها انت حصلت عليه حبك الأبدي
    Aqui tens. Agora podes fazer uma coisa por mim? Open Subtitles ها انت ذا حسنا,الان هل يمكنك ان تفعلي شيئا لي ؟
    Aqui tens, Brian. Nick, um para ti. Open Subtitles ها انت براين نيك , هذه واحدة لك
    Cuidado... Cuidado com o teu pé. Aqui está querida. Open Subtitles شاهد اين تذهب ها انت تذهب ، ياصغيري
    Antes do intervalo estávamos a falar de assassinos em liberdade condicional... Aqui está você. Open Subtitles قبل الفاصل كنا نتكلم عن القتلة المطلوق سراحهم ها انت ذا
    - Aqui tem. - Credo. Ela está mal? Open Subtitles ـ ها انت ذا ـ يا الهي, هل هي ليست على مايرام؟
    Jack! Estás aí. Open Subtitles جاك، ها انت
    Lá estás tu outra vez. Não me conheces desde ontem. Open Subtitles ها انت مرة اخرى انه ليس اليوم الاول الذى تعرفنى به
    Assim mesmo. Assim mesmo, devagar. Open Subtitles ها انت ذا , ها انت ذا , ببطء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more