"هذا المسار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • este caminho
        
    • essa trajetória
        
    • esta rota
        
    • essa trajectória
        
    • linha
        
    • este rumo
        
    • nesta faixa
        
    • esta caminhada
        
    Subimos até lá acima por este caminho, TED وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق.
    este caminho é uma conexão psíquica que nos levará a ele. Open Subtitles هذا المسار هو رابط روحي سيرشدنا إليه مباشرة.
    O que podemos fazer para inverter essa trajetória de doenças e mortes? TED ما الذي يمكننا فعله لعكس هذا المسار من الأمراض والوفيات؟
    Eu escolhi esta rota. Se querias ir por Laurel, dizias. Open Subtitles أنا اخترت هذا المسار ولكنك لم تقل أنك تريد أن تذهب من طريق لوريل
    Seguindo essa trajectória vamos para a cidade, Senhor. Open Subtitles علينا أن نحافظ على هذا المسار ونحن في طريقنا إلى التوجه مباشرة إلى المدينة، يا سيدي.
    Infelizmente, a prioridade dele é tirar o comboio da linha. Open Subtitles نعم حسناً,لسوء الحظ أولويته إزالة القطار عن هذا المسار
    - Mantém este rumo. - Sim. Open Subtitles أبق على هذا المسار حاضر
    Fiquem todos nesta faixa. Open Subtitles "إلتزموا جميعاً هذا المسار عملاؤنا على الحدود"
    Senti a energia a lembrar por que pensei que podia fazer esta caminhada. Open Subtitles ...أحسست بالطاقة أتذكر لماذا أسير في هذا المسار
    Pensa que seguindo este caminho temerário, termina chocando-se porque não... Open Subtitles إذن أنتَ تعتقد أنك ستستمر في السير في هذا المسار الطائش هذا الطريق اللعين لأنه ليس هناك
    As barricadas devem aguentar o sul e o oeste e com a água a norte, só podem vir por este caminho. Open Subtitles ينبغي أن المتاريس عقد إلى الجنوب والغرب، ومع المياه إلى الشمال، لقد أي خيار سوى اتخاذ هذا المسار.
    este caminho pela floresta? Open Subtitles نرى من خلال هذا المسار الغابة؟
    Navegação, calcule quanto tempo podem manter esta rota até ser irreversível. Open Subtitles يا مقر التوجية، اعملوا على حساب المدة التي سيظلون بها في هذا المسار قبل أن يكون دائم
    Por amor de Deus, a linha não vai até ao México. Open Subtitles أكراما لـ "كريس" , هذا المسار لا يذهب إلى المكسيك
    Mas enquanto insistir em seguir este rumo com o Capitão Flint, sentir-me-ei sempre tentado a interferir. Open Subtitles ولكن طالما تصرين على متابعة هذا المسار مع القبطان (فلينت) سأميل دائمًا للتدخل.
    Então esta caminhada foi em vão. Open Subtitles -كان هذا المسار بلا طائل إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more