Subimos até lá acima por este caminho, | TED | وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق. |
este caminho é uma conexão psíquica que nos levará a ele. | Open Subtitles | هذا المسار هو رابط روحي سيرشدنا إليه مباشرة. |
O que podemos fazer para inverter essa trajetória de doenças e mortes? | TED | ما الذي يمكننا فعله لعكس هذا المسار من الأمراض والوفيات؟ |
Eu escolhi esta rota. Se querias ir por Laurel, dizias. | Open Subtitles | أنا اخترت هذا المسار ولكنك لم تقل أنك تريد أن تذهب من طريق لوريل |
Seguindo essa trajectória vamos para a cidade, Senhor. | Open Subtitles | علينا أن نحافظ على هذا المسار ونحن في طريقنا إلى التوجه مباشرة إلى المدينة، يا سيدي. |
Infelizmente, a prioridade dele é tirar o comboio da linha. | Open Subtitles | نعم حسناً,لسوء الحظ أولويته إزالة القطار عن هذا المسار |
- Mantém este rumo. - Sim. | Open Subtitles | أبق على هذا المسار حاضر |
Fiquem todos nesta faixa. | Open Subtitles | "إلتزموا جميعاً هذا المسار عملاؤنا على الحدود" |
Senti a energia a lembrar por que pensei que podia fazer esta caminhada. | Open Subtitles | ...أحسست بالطاقة أتذكر لماذا أسير في هذا المسار |
Pensa que seguindo este caminho temerário, termina chocando-se porque não... | Open Subtitles | إذن أنتَ تعتقد أنك ستستمر في السير في هذا المسار الطائش هذا الطريق اللعين لأنه ليس هناك |
As barricadas devem aguentar o sul e o oeste e com a água a norte, só podem vir por este caminho. | Open Subtitles | ينبغي أن المتاريس عقد إلى الجنوب والغرب، ومع المياه إلى الشمال، لقد أي خيار سوى اتخاذ هذا المسار. |
Vê este caminho pela floresta? | Open Subtitles | نرى من خلال هذا المسار الغابة؟ |
Navegação, calcule quanto tempo podem manter esta rota até ser irreversível. | Open Subtitles | يا مقر التوجية، اعملوا على حساب المدة التي سيظلون بها في هذا المسار قبل أن يكون دائم |
Por amor de Deus, a linha não vai até ao México. | Open Subtitles | أكراما لـ "كريس" , هذا المسار لا يذهب إلى المكسيك |
Mas enquanto insistir em seguir este rumo com o Capitão Flint, sentir-me-ei sempre tentado a interferir. | Open Subtitles | ولكن طالما تصرين على متابعة هذا المسار مع القبطان (فلينت) سأميل دائمًا للتدخل. |
Então esta caminhada foi em vão. | Open Subtitles | -كان هذا المسار بلا طائل إذاً |