"هل تود أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostaria de
        
    • Queres que
        
    • Gostavas de
        
    • Gostarias de
        
    • - Quer
        
    • - Queres
        
    • Quer que
        
    • Gostaria que
        
    • Queres dar
        
    Gostaria de adicionar batatas fritas e uma bebida? Open Subtitles هل تود أن أضيف البطاطا المقلية والشراب ؟
    Gostaria de dizer... por que tentou se matar? Open Subtitles ...هل تود أن هل تود أن تتحدث عن سبب محاولتك الانتحار؟
    Queres que preencha os papeis para ti logo de manhã? Open Subtitles هل تود أن أرسل لك الأرواق في الصباح الباكر ؟
    Se eu arranjasse maneira de sair desta ilha, Gostavas de vir comigo? Open Subtitles إن وجدت مخرجاً من هذه الجزيرة، هل تود أن تأتي معي؟
    Gostarias de pegar no teu Asa-Delta e juntar-te a mim? Open Subtitles هل تود أن تحضر طائرتك الداينوصورية المجنحة و تأتي معي؟
    - Bem, não sei. - Quer tocar harpa? Open Subtitles ـ حسنا؛ أنا لا أعرف ـ هل تود أن تلعب على القيثارة؟
    - Por favor entra no carro. - Queres que isso aconteça contigo? Open Subtitles ـ الرجاء، أصعد إلى السيّارة ـ هل تود أن يحدث هذا لك؟
    O seu fato está pronto. Quer que o vá buscar? Open Subtitles عندمـا تجهز بدلتك، هل تود أن أذهب لأحضـرها لك؟
    Gostaria que o seu pai a acompanhasse até lá? Open Subtitles هل تود أن يتمشي بك آباك الي هناك؟
    Gostaria... de ir tomar uma bebida na minha suíte. Open Subtitles هل تود أن نصعد لغرفتي لاحتساء الشراب؟
    Gostaria de subir para tomar um copo de água, talvez qualquer coisa com que eu possa ajudá-lo? Open Subtitles هل تود أن تصعد معي ...... لتأخذ طوب من الماء أو ربما أو أي شئ ...
    Gostaria de dizer alguma coisa? Open Subtitles هل تود أن تقولَ شيئاً, يا سيدي؟
    Queres que faça reserva em algum lugar? Open Subtitles هل تود أن أقوم بحجز طاولة في أي مكان تشاءه؟
    Gostavas de me ver nesta metade? Open Subtitles حسناً, هل تود أن ترانى فى خيط الحذاء هذا ؟
    Gostavas de passar tempo com algum deles? Open Subtitles هل تود أن تقضى معهم بعض الوقت؟
    Gostarias de ouvir outras coisas pelas quais sou contrita? Open Subtitles هل تود أن تسمع أمورٌ أخرى التي أندم عليها؟
    Não. Gostarias de ter um co-guardião temporário? Open Subtitles ـ كلا ـ هل تود أن تكون مساعد ولي أمر موقت؟
    - Quer dançar? Open Subtitles هل تود أن ترقص؟
    - Queres que eu o deixe em algum sítio... ou transfira para uma conta? Open Subtitles مهلاً، هل تود أن أضع لك المال في مكانٍ ما أو أرسله إلى حساب؟
    O meu pai está a vestir-se. Quer que eu o vá chamar? Open Subtitles أبى يرتدى ملابسة هل تود أن أخبرة بأنك أتيت ؟
    Gostaria que eu ficasse e o ajudasse? Open Subtitles هل تود أن أبقى و أقوم بالمراجعة ؟
    Queres dar uma volta, Fram? Open Subtitles مرحباً يا صغير هل تود أن تذهب بجولة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more