"هل من الممكن ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É possível que
        
    • Alguém pode
        
    • Importa-se de
        
    • Podia
        
    • Podem
        
    • - Posso
        
    • - Podemos
        
    Sra. Tucker, É possível que Marlene conhecesse o assassino? Open Subtitles سيدة تاكر , هل من الممكن ان تكون ابنتك على معرفة بالقاتل ؟
    É possível que uma pessoa que sofra um ataque desses tenha alucinações e sinta as coisas que a Emily descreveu? Open Subtitles هل من الممكن ان يكون شخص بهذه الأعراض يعاني من هلوسات، كالتي وصفتها إيميلي؟
    Alguém pode trazer-me a transcrição do julgamento de hoje? Open Subtitles هل من الممكن ان يحضر احد نسخة من سجل محاكمة اليوم ؟
    Importa-se de explicar a sua recusa em aceitar esta missão? Open Subtitles هل من الممكن ان توضح لى بعناية رفضك لقبول هذه المهمة ؟
    Sr., Podia saltar para cima e para baixo? Open Subtitles هل من الممكن ان تقفزى لأعلى و لأسفل لنا؟
    Podem mandar outro empregado para as caixas? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل على صراف عند الحسابات؟
    - Posso dormir aqui hoje? - Outra vez? Open Subtitles نيكون هل من الممكن ان ابيت هنا الليله مره اخرى
    - Podemos ir embora? Open Subtitles هل من الممكن ان نذهب؟
    É possível que eles estejam psiquicamente relacionados de alguma forma, ou que as suas almas tenham trocado de corpo? Open Subtitles هل من الممكن ان يكونا مرتبطين بطريقة او باخرى؟ او ان ارواحهما تتبادل الهيئات؟
    É possível que um rapaz queira ir mais devagar? Open Subtitles هل من الممكن ان يكون الرجل يريد التمهل ؟
    É possível que uma pessoa não se lembre de ter sexo? Open Subtitles هل من الممكن, هل من الممكن ان الشخص لايستطيع تذكر ممارسة الجنس
    Na sua opinião médica, É possível que a Danielle tenha morrido devido a uma mistura semelhante? Open Subtitles برأيك الطبي هل من الممكن ان تكون دانييل قد ماتت بواسطة مزيج شبيه لهذا ؟
    Alguém pode ter feito isto quando vocês os dois estavam fora da sala? Open Subtitles هل من الممكن ان يكون احدهم فعل ذلك؟ عندما كنت أنت وكورتيس خارج الغرفة؟
    Estou-me a sentir excluída. Alguém pode mudar isso? Open Subtitles أشعر بأني مستبعده هل من الممكن ان تحلوا لي ذلك؟
    Alguém pode nos dizer alguma coisa sobre Jason Miller? Open Subtitles هل من الممكن ان يخبرنى احدكما"مالذى يعرفه عن جايسون ميلر"؟
    Importa-se de sair do carro, por favor? Open Subtitles سيدتي ، هل من الممكن ان تخرجي من السياره من فضلك ؟
    Importa-se de me dizer para onde está a ir? Open Subtitles هل من الممكن ان تخبروني الي اين تتجهون؟
    Desculpe, Importa-se de fechar a porta, por favor. Open Subtitles آسف , هل من الممكن ان تغلقين الباب . من فضلك
    Com licença. Podia dirigir só? Open Subtitles معذره هل من الممكن ان تقود فقط ارجوك دعنى اتصل بوالدى دعنى اتصل به
    Podia ter algo a ver com este lugar, com a sua loja? Open Subtitles هل من الممكن ان يكون الامر متعلق بهذا المتجر؟
    Podem dizer à Neha para nos perdoarem? Open Subtitles هل من الممكن ان تخبروا نيهاه ان نسامحنا ؟
    Podem dar-me um bocado de espaço? Open Subtitles حسنا , هل من الممكن ان تتركوني هنا قليلا
    - Posso levar-te de mota. Open Subtitles هل من الممكن ان اقلك الى المنزل ؟ لدى دراجه
    - Posso trazer os periquitos para aqui? Open Subtitles هل من الممكن ان احضر البغبغاوات الي هنا ؟ - لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more