"هناك طريقة أفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há um caminho melhor
        
    • há melhor maneira
        
    • há melhor forma de
        
    • há uma forma melhor de
        
    • há uma maneira melhor
        
    • haver uma melhor maneira
        
    • haver uma maneira melhor
        
    Temos que mostrar ao mundo que há um caminho melhor. Open Subtitles المهم أن نجعل العالم يرى أن هناك طريقة أفضل
    Chamamos-lhe: "há um caminho melhor" porque há um caminho melhor para conseguir o dinheiro que precisamos do que estar a pedir numa esquina. TED أطلقنا عليها هذا الاسم لأنني أعتقد بأن هناك طريقة أفضل للحصول على المال الذي تحتاجونه دون أن تقوموا بالتسول في الزاوية.
    Não há melhor maneira de mudar o futuro do que... Open Subtitles ليس هناك طريقة أفضل لتغيير المستقبل من من ماذا ؟
    Faz como te digo. Não há melhor forma de me servires. Open Subtitles افعل ما أقوله لك ليس هناك طريقة أفضل لخدمتي
    Provavelmente, há uma forma melhor de fazer isto. TED ولابد أن هناك طريقة أفضل للقيام بذلك
    há uma maneira melhor de conduzir uma super-potência no século XXI. Open Subtitles الأمر فقط أنه هناك طريقة أفضل لقيادة السلطة فى القرن الحادي والعشرين
    Tem de haver uma melhor maneira. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أفضل
    Não, deve haver uma maneira melhor do que a nadar. Open Subtitles لا، لابدّ أن يكون هناك طريقة أفضل من السباحة.
    Acredito que há um caminho melhor para ajudar os nossos irmãos do que dar alguns dólares pela janela do carro. TED أعتقد بأن هناك طريقة أفضل لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين بدلًا من إعطائهم بعض النقود من نافذة السيارة.
    Bem, se estão, meus amigos, prometo que há um caminho melhor. TED حسنًا، إذا كنتم كذلك، أصدقائي أقول لكم بأن هناك طريقة أفضل.
    há um caminho melhor. TED "هناك طريقة أفضل".
    Temos de começar a ter conversas com estas, e penso que não há melhor maneira de começar do que escutar o mercado mas também trazer outras pessoas à volta da mesa. TED بدأنا في مناقشات مثل هذه، ولا أعتقد أن هناك طريقة أفضل للبدء من إستخدام السوق، لكن أيضاً لجمع الآخرين لمائدة حوار مستديرة.
    Não há melhor maneira de acabar com uma discussão do que... Open Subtitles وليس هناك طريقة أفضل لتسوية حجة من
    Não há melhor forma de assegurar isso do que deixares-me fazer parte disto. Open Subtitles ليس هناك طريقة أفضل لضمان ذلك ووجودي سيكون جزءً من الأمر
    Não há melhor forma de obter dinheiro no estrangeiro. Open Subtitles ليست هناك طريقة أفضل للحصول على المال عبر الحدود.
    há uma forma melhor de tratar de um feiticeiro. Open Subtitles هناك طريقة أفضل للتعامل مع الساحر
    Porque há uma forma melhor de resolver o problema. Open Subtitles لأن هناك طريقة أفضل لحل مشاكلهم
    Sr. Bohannon, há uma forma melhor de encontrar a sua família. Open Subtitles (سيد (بوهانون هناك طريقة أفضل للعثور على عائلتك
    Odeio concordar com o Castas, mas há uma maneira melhor de fazer isto. Open Subtitles اكره ان اتفق مع كاستاس لكنه يوجد هناك طريقة أفضل لفعل هذا
    Mas há uma maneira melhor, e eu posso mostrar a voce. Open Subtitles ولكن هناك طريقة أفضل ويمكنني أن أريك إياها
    No entanto, há uma maneira melhor. TED ولكن تلاحظون، يوجد هناك طريقة أفضل.
    # Tem que haver uma melhor maneira # Open Subtitles ♪بالتأكيد هناك طريقة أفضل
    Sabendo disto, eu percebi que tinha que haver uma maneira melhor. TED ومن أجل ذلك، عرفت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more