Karan, o que você está fazendo aqui tão cedo pela manhã? | Open Subtitles | كاران ، ماذا تفعل هنا فى هذا ألصباح المبكر ؟ |
O que estão vocês a fazer aqui tão tarde? | Open Subtitles | -ما الذى تفعلونه هنا فى هذا الوقت المتأخر؟ |
aqui neste bote, de onde a base e a ponta da pirâmide se encontram. | Open Subtitles | هنا , فى هذا المركب حيث تتقابل رأس الهرم وقاعدته |
Por que estás aqui? Neste sítio? | Open Subtitles | نعم ، ولكنك هنا فى هذا الحى وفى هذا المكان |
O que faz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | لماذ انت هنا فى هذا الوقت من الليل؟ |
O que o traz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟ |
Quem viveria aqui nessa altura? | Open Subtitles | من هو الذي يمكن أن يَعِيشُ هنا فى هذا الوقتّ ؟ |
- Não tens que estar aqui tão cedo. | Open Subtitles | لا يجب أن تكونى هنا فى هذا الوقت . أوه , كـلا أنا بخيــر . |
E eu posso ficar aqui! Neste parque de estacionamento! | Open Subtitles | وأنا يمكننى أن أبقى هنا فى هذا الموقف |
Há alguns carros espalhados por aqui neste piso. | Open Subtitles | هناك بضعة سيارات متفرقة هنا فى هذا المستوى |
No entanto, aqui neste riacho no Panamá, há uma espécie que habita nas imediações que desenvolveu uma nova forma de lidar com esse problema. | Open Subtitles | على أية حال .. هنا فى هذا المجرى المائى فى بنـما يعيش نوع منهم على جانبى هذا المجرى |
Mas porquê aqui, neste lugar terrível? | Open Subtitles | و لماذا هنا فى هذا المكان الرهيب؟ |
O que o trás por aqui a esta hora, Daniel? | Open Subtitles | ماذا احضركَ الى هنا فى هذا الوقت المتأخر "دانييل"؟ |
A não ser que você queira ficar aqui nessa existência perdedora enquanto sua filha cresce para ser uma coelhinha nos filmes do novo papai. | Open Subtitles | الا اذا اردت ان تبقى هنا فى هذا المنفى بينما تكبر ابنتك لتصبح عاهره فى افلام والدها |