Até Ele sente-se derrubado com certas coisas sente-se muito triste, mas ninguém pode mudar o destino. | Open Subtitles | حتى هو يشعر بالاستياء لاشياء مماثلة يشعر بحزن شديد لكن لا احد يستطيع تغيير القدر |
Mesmo que ele venha a fugir um pouco da dieta, Ele sente-se muito bem, tem boa energia, parece mais jovem. | Open Subtitles | حتى لو بدأ يخرج للتنقل قليلاً، هو يشعر أنّه على أحسن مايرام، و يبدو أصغر من قبل. |
Ele sente-se abandonado por todos, eu estar a namorar e não estar disponível para ir ao bar do Joe todas as noites... | Open Subtitles | أعني، هو يشعر بالهجران من قبل كل الأشخاص في حياته الآن، وحقيقة أنني أواعد شابًا ولست متفرغة |
Agora já sabes. Ele sente-se como se não conseguisse ficar sóbrio sem ela. | Open Subtitles | لذا كما تعلمين فالآن هو يشعر أنه لا يمكنه البقاء نظيفًا بدونها |
Lamento que o meu marido não possa comparecer, mas ele está a sentir-se um pouco indisposto. | Open Subtitles | اعتذر عن عدم حضور زوجي هو يشعر بتوعك ,اعذرني |
Ele sente-se muito sozinho sem mim lá em casa. | Open Subtitles | هو يشعر حقاً بالوحدة بدوني في المنزل |
Mas aqui Ele sente-se tratado com paternalismo. | Open Subtitles | لكن هنا هو يشعر بالإزدراء كثيراً |
Ele sente-se manipulado por ela. | Open Subtitles | هو يشعر أنها تتلاعب به |
Ele sente-se mal acerca de algo que ele fez. | Open Subtitles | هو يشعر بالسوء لشئ قد فعله |
Pelo menos ele está a sentir-se melhor. | Open Subtitles | على الأقل هو يشعر بحالٍ أفضل |