"هي ما كَانَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela não
        
    Qual era o problema, Ela não tinha uma pila? Open Subtitles الذي كَانتْ المشكلةَ، هي ما كَانَ عِنْدَها dick؟
    Ela pode não ter desenvolvido TEPT. Ela não teve coqueluche, mas mesmo assim você aplicou a vacina. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها سعال ديكي، لَكنَّك ما زِلتَ تَعطيها الطلقةَ،
    Ela não morreu sozinha. Open Subtitles هي ما كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَمُوتَ لوحدها.
    - Ela não tem nada a ver com isto. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها a شيء ليَعمَلُ بهذا.
    Ela não tem historial de violência. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها تأريخُ عنفِ.
    Ela não tinha medo. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها خوفُ.
    - Ela não tinha posição. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها موقعُ.
    Ela não tinha mais ninguém. Open Subtitles - هي ما كَانَ عِنْدَها أي شخص آخر.
    Ela não tinha esse direito. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها حقُّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more