"وزجاجة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma garrafa do
        
    • garrafa de
        
    Começaria com um ramo de flores frescas, depois um jantar no bar do Pope, uma garrafa do melhor champanhe. Open Subtitles كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا
    Começaria com um ramo de flores frescas, depois um jantar no bar do Pope, uma garrafa do melhor champanhe. Open Subtitles كنت سأبدأ بباقة أزهار برية مقطوفة حديثاً{\pos(190,230)} "متبوعةً بعشاء في مقهى "بوب وزجاجة من أفضل الشمبانيا{\pos(190,230)}
    Galinha fria, espargos e uma garrafa de Chablis. - Muito bem, quero o mesmo. Open Subtitles الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه
    E tudo o que vou precisar, é de um isqueiro, uma garrafa de líquido de sanitas, e um despertador antigo. Open Subtitles كل ما سأحتاج هو قداحة وزجاجة من منظف المرحاض وساعة منبه قديمة الطراز
    Traz-lhe uma cabra sem pelo e uma garrafa de azeite. Open Subtitles أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون.
    Leva uma garrafa de Rum bem forte porque quanto mais este homem bebe, mais ele fala. Open Subtitles الحصول على جيدة ، وزجاجة من الروم قوية ، ' تتسبب في مزيد من هذا الرجل المشروبات ، كلما يتحدث .
    A garrafa de vinho foi sugerida pelo Sr. Sanders? Open Subtitles اقترح السيد ساندرز وزجاجة من النبيذ؟
    Vamos comer alguma coisa, uma boa garrafa de vinho. Open Subtitles سنتناول العشاء, وزجاجة من النبيذ
    Alguns cocktails e uma garrafa de champanhe depois... Open Subtitles زوجان من الكوكتيلات وزجاجة من الشمبانيا في وقت لاحق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more