"وكنت أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E tu estavas
        
    • e tu eras
        
    Nem sequer tinha-me despedido de vocês, E tu estavas com aquelas alergias quando partimos. Open Subtitles وكنت أنت مُصاباً بكل تلك الحساسيّة حينما غادرتكم
    Aproximava-se uma tempestade e havia umas janelas, lindas com vitrais E tu estavas lá. Open Subtitles وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة وكانت هناك تلك النوافذ الزجاجية الملطخة وكنت أنت هناك
    E tu estavas lá e havia um tipo com uma máscara sinistra. Open Subtitles وكنت أنت هناك وكان هناك ذلك الشخص في القناع الغريب
    O Bobby tinha 11 ou 12 anos, e tu eras, de longe, a pessoa que ele mais admirava. Open Subtitles كان (بوبي) في عمر الحادية عشر أو الثانية عشر وكنت أنت أكثر شخصيّة مُعجب بها
    Como explicas aquela vez que Clark era uma testemunha no processo de chefe Gramaldi e tu eras o seu guarda-costas? Open Subtitles كيف يمكنك تفسير حين كان (كلارك) شاهداً في قضية (بولسوم) وكنت أنت حارسه؟
    E tu estavas cá e andavas a nadar o dia todo, lembras-te? Open Subtitles وكنت أنت هنا تسبح كل يوم أتذكر؟
    Eu estava à porta do atrelado, E tu estavas lá. Open Subtitles كنت خارج المقطورة وكنت أنت موجوداً
    -Estava a pedir-te desculpas E tu estavas a galá-la completamente. Open Subtitles -ماذا؟ -كنت أعتذر ... وكنت أنت تنظر إليها...
    E tu estavas no topo dessa lista. Open Subtitles وكنت أنت فى قمة قائمتة.
    Eu tinha razão E tu estavas errado. Open Subtitles بربكِ - كنت على حق ، وكنت أنت على خطأ
    E tu estavas feliz. Open Subtitles وكنت أنت سعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more