Podemos fazer mais do que desejar. podemos mudar o futuro. | Open Subtitles | نستطيع القيام بأكثر من التمني يمكننا أن نغير المستقبل |
Nós não podemos mudar tudo o que nos acontece durante a vida, mas podemos mudar a forma como a experienciamos. | TED | لا يمكننا أن نغير كل شيء يحدث لنا في هذه الحياة، ولكن يمكننا أن نغير الطريقة التي نعيش بها تلك الأمور |
Gostava de falar hoje sobre como podemos mudar os nossos cérebros e a nossa sociedade. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول كيف يمكننا أن نغير عقولنا ومجتمعنا. |
Juntos, podemos mudar as políticas públicas. | TED | مع بعضنا البعض يمكننا أن نغير السياسة العامة. |
Porque significa que, se mudarmos as nossas histórias, podemos mudar a nossa vida. | TED | لأن ما أقصده هو إذا كنّا قادرين على تغيير قصصنا، حينها يمكننا أن نغير حياتنا. |
podemos mudar as coisas. Sabe que sim. | Open Subtitles | يمكننا أن نغير الأشياء يمكننا أن نجعلها أفضل انت تعرف هذا |
Bem, não podemos mudar o que aconteceu. Não podemos desfazer o nosso destino. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغير ماحدث أو حتى أن نغير قدرنا |
podemos mudar de assunto? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نغير الموضوع رجاءً ؟ ماذا ؟ |
podemos mudar o inevitável, e transformar a qualidade de vida de milhões de vidas que se parecem e sentem como nós, se olharmos bem. | TED | يمكننا أن نغير النتائج التي لا مفر منها وتحويل نوعية حياة ملايين الارواح والذي يبدو ويشعر إلي حٍد ما مثلنا، عندما تكون بقربه |
Mas juntos podemos mudar as coisas. | Open Subtitles | لكن معاً يمكننا أن نغير الأشياء |
podemos mudar a temperatura manualmente. | Open Subtitles | يمكننا أن نغير درجة الحرارة يدوياً |
-então podemos mudar as coisas. | Open Subtitles | ذلك يعني أنه يمكننا أن نغير الأشياء |
Não podemos mudar isso. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغير هذا |
Não podemos mudar o passado. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغير الماضي |
podemos mudar o futuro. | Open Subtitles | يمكننا أن نغير المستقبل |
Não podemos mudar quem somos, Frank. | Open Subtitles | (لا يمكننا أن نغير مهيتنا,(فرانك |