"أخبرتكم أننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemiştim
        
    Uzun süre sıkıImayacağımızı söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أننا لن نظل فى حالة الملل هذه طويلا
    Şerit eklerler ve trafik oluşur, "Gördün mü o şeridin gerekli olduğunu söylemiştim," derler. TED ثم بعد إضافة مسار آخر، يعود الازدحام، فيقولون: "أرأيت، لقد أخبرتكم أننا بحاجة لهذا المسار."
    O gece geldiğimde büyük bir iş üstünde olduğumuzu söylemiştim ya? Open Subtitles -أتذكرون حين أخبرتكم أننا بصدد القيام بشئ عظيم؟
    Sana geç kalacağını söylemiştim, oğlum. Otobüsü kaçıramazsın! Open Subtitles لقد أخبرتكم أننا سنتأخر، لا يمكنك أن تفوت تلك الحافة!
    Bu konuşmanın başında size 2014 yılında daha fazla bilgi saklayan yarı sentetik organizmaların yaratıldığını söylemiştim. X ve Y, DNA'larında. TED في بداية حديثي هذا أخبرتكم أننا أعلنا في عام 2014 تشكيل عضيات شبه اصطناعيّة تحوي معلومات أكثر، عن طريق X وY في حمضها النووي.
    Ona güvenemeyeceğimizi söylemiştim. Open Subtitles ! أخبرتكم أننا لا يمكننا إئتمانها
    "Size masum olduğumuzu söylemiştim." dedim. Open Subtitles و أقول لقد أخبرتكم أننا برئين
    Ünlü olacağımızı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أننا سنصبح شهيرين
    Ünlü olacağımızı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أننا سنصبح شهيرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more