"أشعر بشئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey hissetmiyorum
        
    • şeyler hissetmem
        
    • hissetmedim
        
    • şey hissetmemiştim
        
    Kahvem bitmiş. 12 tane içtim ama hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لقد نفذت مني القهوة ، شربت منها 12 كوب ولم أشعر بشئ
    Ben niye bir şey hissetmiyorum peki? Seni sevmediğim için olamaz. Daha bu sabah seni delicesine seviyordum. Open Subtitles لما لا أشعر بشئ , و كأنّ حبي نحوك قد نضب لقد كنت هائمة بحبك هذا الصباح
    Şimdiye kadar öğrenmen gerekirdi ben hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles انظري , من المفترض انك تعلمتي من الآن أنا لا أشعر بشئ
    Çukurda yatarken bir şeyler hissetmem lazım diye düşündüm. Open Subtitles ...أننى أرقد فى حفرة ... وأننى لا أشعر بشئ ...
    Ama beni korkutan şey ise, daha önce hiç böyle bir şey hissetmedim. Open Subtitles و لكن ما يُخيفنى هو هذا. لم أشعر بشئ على الإطلاق.
    Ama hiçbir şey hissetmemiştim. Open Subtitles لكنني لم أشعر بشئ
    Komik. Bu işin sonu ama hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles شئ غريب، إنها النهاية ولا أشعر بشئ
    Kız acayip seksi ama hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles انها جذابة للغاية و أنا لا أشعر بشئ
    Bazen hiçbir şey hissetmiyorum ve sonra kızgınlık hissediyorum. Open Subtitles احيانا لا أشعر بشئ و احيانا أشعر بالغضب
    Hiç bir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لا أشعر بشئ تجاهك
    Çok doğru, hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles هذا صحيح أنا لا أشعر بشئ
    Ama mutluluktan başka bir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أشعر بشئ عدا السعادة
    Ama mutluluktan başka bir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أشعر بشئ عدا السعادة
    Artık hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لم اعد أشعر بشئ
    Hiçbir şey hissetmiyorum... Open Subtitles . . لا أشعر بشئ
    Hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أشعر بشئ
    Bana yardım etti, tekrar bir şeyler hissetmem için. Open Subtitles لقد ساعدتني جعلتني أشعر بشئ مرة اخرى
    "Tam şimdi bir şeyler hissetmem gerekli. Open Subtitles يجب أن أشعر بشئ الآن , حالاً"
    Hiçbirşey hissetmedim,Aynen şöyleydi, Hadi,bebeğim daha sonra görüşürüz. Open Subtitles لم أشعر بشئ فقد كان الأمر مثل "مرحبآ عزيزتي, يجب أن أذهب, أراكِ فيما بعد"
    Uzun süredir hiçbir şey hissetmemiştim. Open Subtitles . لم أشعر بشئ منذ زمن ولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more